Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjoint à la recherche à l'université
Adjointe à la recherche à l'université
Allemand de l'Est
Allemand de l'Ouest
Allemande de l'Est
Allemande de l'Ouest
CRESUF
Commission allemande pour l'UNESCO
Est-Allemand
Est-Allemande
Ouest-Allemand
Ouest-Allemande
Professeur adjoint d'université
Professeure adjointe d'université
Rideau à l'allemande
Société créée par essaimage universitaire
Société essaimée de l'université
Société formée par essaimage universitaire
Société issue de l'essaimage universitaire
Spin-off universitaire

Vertaling van "allemand de l’université " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Allemand de l'Est [ Allemande de l'Est | Est-Allemand | Est-Allemande ]

East German


Allemand de l'Ouest [ Ouest-Allemand | Allemande de l'Ouest | Ouest-Allemande ]

West German


professeur adjoint d'université | professeure adjointe d'université | adjoint à la recherche à l'université | adjointe à la recherche à l'université

graduate assistant | research assistant


Accord entre l'ASE et l'Université de Rome - Centro di Ricerca Progetto San Marco (CRPSM) - relatif à la réception directe, l'archivage, le traitement et la distribution des données SAR d'ERS-1 et d'ERS-2 [ Accord entre l'ASE et l'Université de Rome - Centro di Ricerca Progetto San Marco (CRPSM) - relatif à la réception directe, l'archivage, le traitement et la distribution des données du radar à ouverture synthétique des satellites ERS-1 et ERS-2 ]

Agreement between the ESA and the University of Rome - Centro di Ricerca Progetto San Marco (CRPSM) - concerning the direct reception, archiving, processing and distribution of ERS-1 and ERS-2 SAR data [ Agreement between the ESA and the University of Rome - Centro di Ricerca Progetto San Marco (CRPSM) - concerning the direct reception, archiving, processing and distribution of ERS-1 and ERS-2 synthetic aperture data ]




société issue de l'essaimage universitaire | société créée par essaimage universitaire | société formée par essaimage universitaire | spin-off universitaire | société essaimée de l'université

university spin-off company | university spin-off | university-based spin-off company | university-based spin-off


Commission allemande pour l'UNESCO

German Commission for UNESCO


Centre de recherches en économie de l'espace de l'Université de Fribourg [ CRESUF ]

Research Center in Spatial Economics at the University of Fribourg [ CRESUF ]


chirurgien-dentiste professeur des universités-praticien hospitalier | chirurgien-dentiste professeur des universités-praticien hospitalier/chirurgienne-dentiste professeure des universités-praticienne hospitalière | maître de conférences des universités-praticien hospitalier d’odontologie/maîtresse de conférences des universités-praticienne hospitalière d’odontologie | maîtresse de conférences des universités-praticienne hospitalière d’odontologie

dentistry professor | university lecturer in dentistry | dental science lecturer | dentistry lecturer


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les regroupements de R D régionaux, on retiendra entre autres un regroupement dans le secteur de l'électronique et d'autres secteurs organisé autour de l'université d'Oulu en Finlande, des regroupements dans le secteur de la biotechnologie dans les trois « Biorégions » allemandes, et plusieurs regroupements dans le secteur des transports en Andalousie.

Examples of regional RD clusters include, among many others, a cluster in electronics and other fields developed around Oulu University in Finland, biotechnology clusters in the three German "BioRegios", and several clusters in the transports sector in Andalusia.


- (DE) M. le Président, j’aimerais attirer l’attention sur la situation de l’historien de l’art bulgare Martina Baleva et son collègue allemand de l’université libre de Berlin, Ulf Brunnbauer.

– (DE) Mr President, I should like to draw attention to the situation of the Bulgarian art historian Martina Baleva and her German colleague from the Free University of Berlin, Ulf Brunnbauer.


- (DE) M. le Président, j’aimerais attirer l’attention sur la situation de l’historien de l’art bulgare Martina Baleva et son collègue allemand de l’université libre de Berlin, Ulf Brunnbauer.

– (DE) Mr President, I should like to draw attention to the situation of the Bulgarian art historian Martina Baleva and her German colleague from the Free University of Berlin, Ulf Brunnbauer.


– (NL) Pour parvenir à un accord sur le traité de réforme, trop de cadeaux ont été distribués en catimini à Lisbonne: L'Italie reçoit un siège supplémentaire au Parlement européen et la Bulgarie, le cyrillique «evro». La Pologne pourra continuer de bloquer le processus décisionnel pendant plusieurs années, et l'Autriche peut exclure les étudiants allemands de ses universités.

– (NL) In order to reach agreement on the Reform Treaty, too many gifts were handed out behind closed doors in Lisbon: Italy receives an extra seat in the European Parliament and Bulgaria the Cyrillic ‘evro’, Poland can continue to block the decision-making process for a number of years to come, and Austria can exclude German students from its universities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Pour parvenir à un accord sur le traité de réforme, trop de cadeaux ont été distribués en catimini à Lisbonne: L'Italie reçoit un siège supplémentaire au Parlement européen et la Bulgarie, le cyrillique «evro ». La Pologne pourra continuer de bloquer le processus décisionnel pendant plusieurs années, et l'Autriche peut exclure les étudiants allemands de ses universités.

– (NL) In order to reach agreement on the Reform Treaty, too many gifts were handed out behind closed doors in Lisbon: Italy receives an extra seat in the European Parliament and Bulgaria the Cyrillic ‘evro’, Poland can continue to block the decision-making process for a number of years to come, and Austria can exclude German students from its universities.


13. demande à la Commission d'apporter une aide financière à la chaîne de télévision indépendante bélarussienne Belsat et de prier instamment les autorités bélarussiennes d'enregistrer officiellement la chaîne Belsat au Belarus; demande au gouvernement du Belarus, en signe de bonne volonté et de changement positif, de permettre à l'université des humanités européennes en exil à Vilnius (Lituanie) de revenir légalement au Belarus, en disposant de véritables garanties de pouvoir fonctionner librement et de se réinstaller dans des conditions favorables à son développement futur à Minsk, notamment en permettant à cette université de réimpla ...[+++]

13. Calls on the Commission to grant financial support to the independent Belarusian television channel Belsat, and to urge the Belarusian Government to officially register Belsat in Belarus; calls on the Belarusian Government, as a sign of goodwill and positive change, to enable the Belarusian 'European Humanities University' (EHU) in exile in Vilnius (Lithuania) to return legally to Belarus on the basis of genuine guarantees that it will be able to operate freely and re-establish itself under suitable conditions for its future development in Minsk, in particular by allowing ...[+++]


Les universités européennes se sont longtemps définies en fonction de quelques grands modèles, plus particulièrement le modèle idéal de l'université envisagé, il y a près de deux siècles, par Wilhelm von Humboldt dans sa réforme de l'université allemande, qui met la recherche au coeur de l'activité universitaire et en fait la base de l'enseignement.

European universities have for long modelled themselves along the lines of some major models, particularly the ideal model of university envisaged nearly two centuries ago by Wilhelm von Humboldt in his reform of the German university, which sets research at the heart of university activity and indeed makes it the basis of teaching.


L'étude allemande, réalisée par l'institut de recherche sur l'artisanat de l'Université de Cologne, porte sur l'ensemble des points de contact allemands, quelque 300 promoteurs de projets transnationaux de mobilité et un certain nombre de bénéficiaires de «l'Europass-Formation». Elle donne des informations sur l'utilisation pratique, les avantages et la valeur perçue de l'Europass-Formation.

The German study, carried out by the Craft Sector Research Institute of the University of Cologne, convered all the German contact points, about 300 promoters of transnational mobility projects and a number of "Europass Training" holders, and provided information on the practical use, the benefits and the perceived status of Europass Training.


Comme le signale une étude réalisée par l'Université de Cologne (voir la section ci-dessous), les PCN allemands ont également délivré des documents «Europass-Formation» alors que tous les critères de qualité pour les parcours européens n'étaient pas satisfaits (par exemple, aucun tuteur n'avait été désigné pour le parcours).

As reported in a study carried out by the University of Cologne (cf below), German NCP's also issued "Europass Training" documents when not all quality criteria for European pathways were satisfied - for instance, when no mentor had been identified for the pathway.


Le PCN français et l'étude d'évaluation allemande réalisée par l'Université de Cologne ont souligné le fait que cette attitude positive gagnait du terrain.

That this positive attitude is gaining ground was expressed by the French NCP and reported in the German evaluation study by the University of Cologne.


w