Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemand de l'Est
Allemand de l'Ouest
Allemande de l'Est
Allemande de l'Ouest
Allemands
Chef de l'impression des étiquettes
Commission allemande pour l'UNESCO
Contremaître à l'impression typographique
Contremaîtresse à l'impression typographique
Directeur de l'impression des étiquettes
Directrice de l'impression des étiquettes
Est-Allemand
Est-Allemande
Machine Zimmer pour l'impression par cadres plats
Marque laissée par l'impression
Ouest-Allemand
Ouest-Allemande
Responsable de l'impression des étiquettes
Tache laissée par l'impression
Théorie de l'impression

Traduction de «allemand de l’impression » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Allemand de l'Est [ Allemande de l'Est | Est-Allemand | Est-Allemande ]

East German


Allemand de l'Ouest [ Ouest-Allemand | Allemande de l'Ouest | Ouest-Allemande ]

West German


directeur de l'impression des étiquettes | directrice de l'impression des étiquettes | chef de l'impression des étiquettes | responsable de l'impression des étiquettes

product manager-labels


contremaître à l'impression typographique [ contremaîtresse à l'impression typographique ]

letterpress foreman [ letterpress forewoman ]




tache laissée par l'impression | marque laissée par l'impression

footprint


machine Zimmer pour l'impression par cadres plats Peter Zimmer | machine Zimmer pour l'impression par cadres plats

Zimmer flatbed printing machine Peter Zimmer | Zimmer flatbed printing machine


Commission allemande pour l'UNESCO

German Commission for UNESCO




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les rectificatifs éliminent les erreurs d'impression et les erreurs linguistiques ou similaires du texte d'une norme et peuvent concerner une ou plusieurs versions linguistiques (anglais, français et/ou allemand) d'une norme adoptée par une organisation européenne de normalisation.

A Corrigendum removes printing, linguistic or similar errors from the text of a standard and may relate to one or more language versions (English, French and/or German) of a standard as adopted by a European standardisation organisation.


Concurrence potentielle l’éventualité d’une augmentation des prix sur le marché allemand de l’impression de magazines est également limitée par la présence de plusieurs concurrents potentiels crédibles, notamment RotoSmeets (Pays-Bas), Quebecor (France), Mondadori (Italie) et, dans une moindre mesure, Ringier (Suisse), dont les imprimeries sont relativement proches de la frontière allemande.

Potential competition: The likelihood of a price increase on the German market for magazine printing is further limited by the presence of several credible potential competitors, in particular RotoSmeets (Netherlands), Quebecor (France), Mondadori (Italy), and to a lower extent Ringier (Switzerland) who have printing sites which are fairly close to the German border.


Si l’on se base, par prudence, sur une utilisation maximum des capacités de 95 % et sur les chiffres fournis pour 2003, on peut, sans grand risque d’erreur, estimer la capacité de réserve des concurrents allemands pour l’impression de magazines à 17 kt.

On the basis of a careful approach of a maximum capacity utilisation of 95 % and the figures submitted for 2003, it appears safe to assume a spare capacity for magazine printing of the German competitors of 17 kt.


Sur le marché allemand de l’impression hélio de magazines, les clients, en l’occurrence les éditeurs, pourraient subir un préjudice si l’entreprise commune avait la possibilité d'augmenter les prix à son profit et si les clients n’étaient pas en mesure de s’opposer à de telles augmentations de prix en changeant de fournisseur parce qu’il n'y a pas de capacité disponible.

In a German market for rotogravure printing of magazines, customers (the publishers) could be harmed if NewCo were able to raise prices and customers were not able to counter such price increases by switching to other printers due to a lack of available capacity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La part détenue par l’entreprise commune sur le marché libre allemand de l’impression hélio de magazines sera de [0-50] % (4) environ.

The market share of the joint venture in the German merchant market for rotogravure printing of magazines will be around [0-50] % (4).


Après un premier examen, la Commission avait estimé que certains éléments indiquaient que le projet d’opération pourrait entraver de façon significative une concurrence effective, notamment sur le marché allemand de l’impression de magazines à gros tirages.

After an initial examination, the Commission found indications that the proposed transaction might significantly impede effective competition, in particular on the German market for high volume printing of magazines.


Si l'on se base sur les calculs mentionnés ci-dessus, les trois principaux concurrents allemands, c’est-à-dire Schlott, TSB et Burda, seraient capables de dégager quelque 197 kt supplémentaires (17 kt de capacité de réserve, 130 kt par réorientation de la production et 50 kt par augmentation de la capacité nette) pour l’impression de magazines en réaction à une éventuelle augmentation des prix de l’impression de magazines allemands, alors que la part du marché libre détenue par les parties est de [100-150kt] (4).

On the basis of the above calculations, the three most important German competitors, namely Schlott, TSB and Burda, would be able to offer approximately additional 197 kt (17 kt spare capacity, 130 kt production shifting, 50 kt net capacity extension) for magazine printing in response to a potential price increase for the printing of German magazines while the Parties’ merchant market volume equals [100-150 kt] (4).


La Commission européenne a autorisé le projet d’acquisition par la société de placement privé européenne CVC des activités de fabrication d’encres d’impression et de pigments de la société allemande BASF et de la société néerlandaise ANI Printing Inks BV.

The European Commission has cleared the proposed acquisition by the European private equity firm CVC of both the printing inks and pigment manufacturing interests of the German company BASF and of the Dutch company ANI Printing Inks BV.


Au contraire des Américains, des Français, des Allemands et de quantité d'autres personnes, voire même de gens à l'intérieur de l'opposition canadienne bien que toute une gamme de positions soient prises à l'intérieur des différents partis de l'opposition la position du gouvernement semble être que, quoi qu'il faille faire, ce ne sera fait qu'à la dernière minute pour donner l'impression je dis bien «donner l'impression», car je pense qu'ils savent déjà ce qu'ils vont faire en dernière analyse que cela est une question de nécessité ou ...[+++]

Unlike the Americans, the French, the Germans, a variety of other people, or even people within the Canadian opposition even though a variety of positions are taken within the opposition parties the government's position seems to be that whatever they do they'll do it only at the last minute and have it appear and I say “appear” because sometimes I think they already know what they'll do in the final analysis to have come about as a result of necessity, or at the end of a long process they've been faithful to, etc.


L'allemand Bertelsmann AG est un géant mondial de l'édition, impression et distribution de livres et magazines, clubs de livres, édition et distribution de musique, télévision privée ainsi que le multimédia.

The German firm Bertelsmann AG is an international giant with interests in the publishing, printing and distribution of books and magazines, book clubs, music publishing and distribution, commercial television and multimedia products.


w