Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Braque allemand à poil dur
Cheval qui a fait ses preuves
Conforme à l'énoncé de fait légal
Constituant une infraction
DESY
Deutsches Elektronen-Synchrotron
Déversoir à faîte
Synchrotron allemand à électrons
Technologie mise au point
Technologie qui a fait ses preuves
Technologie établie
Typique
Typique de l'énoncé de fait légal
Typiquement constitutif d'une infraction

Vertaling van "allemand a fait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine [ La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine : un sondage exhaustif des 15 à 24 ans. ]

Canada's Youth: Ready for Today [ Canada's Youth: Ready for Today: a comprehensive survey of 15-24 year olds ]


synchrotron allemand à électrons (1) | Deutsches Elektronen-Synchrotron (2) [ DESY ]

German Electron Synchrotron | Deutsches Elektronen Synchrotron [ DESY ]




Échange de Notes au sujet de l'entraînement au Canada d'unités des Forces armées allemandes à la BFC de Shilo et Goose Bay, Labrador

Exchange of Notes concerning the Training of German Armed Forces Units in Canada (CFB SHILO) and Goose Bay, Labrador




technologie mise au point | technologie établie | technologie qui a fait ses preuves

mature technology






Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


typique | conforme à l'énoncé de fait légal | typique de l'énoncé de fait légal | typiquement constitutif d'une infraction | constituant une infraction

fulfilling the elements of the offence | in conformity with the elements of the offence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2007, le gouvernement allemand a admis que la loi légalisant la prostitution avait réduit la criminalité et que plus d'un tiers des procureurs allemands avaient fait savoir que la légalisation de la prostitution avait "compliqué leur travail relatif aux cas de poursuites pour traite des êtres humains et proxénétisme".

In 2007 the German Government admitted that the law to legalise prostitution had reduced crime and that over a third of German prosecutors noted that legalising prostitution “made their work in prosecuting trafficking in human beings and pimping more difficult.


Norddeutsche Landesbank Girozentrale (NORD/LB) est une banque régionale allemande qui fait office de banque centrale des caisses d’épargne dans les Länder allemands de Basse-Saxe, de Saxe-Anhalt et de Mecklembourg-Poméranie-Occidentale.

Norddeutsche Landesbank Girozentrale (NORD/LB) is a German Landesbank which serves as central institution to savings banks in the German Länder of Niedersachsen, Sachsen-Anhalt and Mecklenburg-Vorpommern.


Monsieur Lange, l’agence de Treuhand allemande a fait un certain nombre de choses positives.

Mr Lange, the German Treuhand agency did a number of positive things.


Ce fait à lui seul confirme que l’institut fédéral allemand a fait son travail.

That fact alone confirms that the Federal German institute has done its job properly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités nationales allemandes ont fait remarquer qu'il s'agissait, non pas d'une aide d'État au sens de l'article 87 du traité CE, mais d'une pratique en usage chez les partenaires commerciaux.

The German authorities have pointed out that this was not state aid within the meaning of Article 87 EC-Treaty but customary economic activity among commercial partners.


— vu la déclaration franco-allemande solennelle faite à Paris le 22 janvier 2003,

- having regard to the solemn Franco-German declaration issued in Paris on 22 January 2003,


- vu la déclaration franco-allemande solennelle faite à Paris le 22 janvier 2003,

- having regard to the solemn Franco-German declaration issued in Paris on 22 January 2003,


En notifiant le règlement, les autorités allemandes ont fait valoir que celui-ci ne contenait pas d'élément d'aide puisque le total des créances que Elf détenait à leur égard aurait pu atteindre 700 millions de DEM (non compris les 360 millions de DEM au titre de la loi sur les primes à l'investissement).

While notifying the settlement the German authorities alleged that there was no aid element involved since the total of the claims which Elf had against them could have reached up to DM 700 million (the DM 360 million under the "Investitionszulagengesetz" not included).


Chaque Allemand qui arrive en Inde s'adresse à la Chambre de commerce allemande et fait preuve de diligence raisonnable en se renseignant sur les gens.

Every German who lands in India goes to the German Chamber of Commerce and does all due diligence about people.


Les autorités allemandes ont fait valoir qu'un étudiant d'un autre Etat membre suivant des cours dans la République Fédérale était considéré comme un résident permanent et qu'il devait donc échanger son permis de conduire contre un permis allemand, comme le prévoit la législation communautaire en matière de permis de conduire.

The German authorities asserted that a student from another member country following a course in Germany had become a permanent resident and that he should therefore exchange his driving licence for a German licence under the terms of the Community legislation on driving licences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allemand a fait ->

Date index: 2021-08-19
w