Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentation au sein
Allaitement au sein
Allaitement collectif
Allaitement en groupe
Allaitement maternel
Allaitement multiple
Allaitement naturel
Arriération mentale légère
Chambre d'allaitement
Salle d'allaitement
Soins et examens de l'allaitement maternel
Surveillance de l'allaitement

Vertaling van "allaitent ne seront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
allaitement maternel [ allaitement naturel | allaitement au sein ]

breast-feeding [ breast feeding | breastfeeding ]


allaitement multiple [ allaitement en groupe | allaitement collectif ]

multiple suckling


chambre d'allaitement | salle d'allaitement

nursing room


Colloque international de décideurs sur l'allaitement maternel | Colloque international sur l'allaitement maternel, organisé à l'intention des dirigeants

International Symposium of Policy Makers on Breast-feeding


alimentation au sein | allaitement au sein | allaitement naturel

breast feeding


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality


Allaitement...N'importe où, n'importe quand [ L'allaitement maternel... N'importe où, n'importe quand ]

Breastfeeding... Anytime, Anywhere


allaitement naturel | allaitement au sein

breastfeeding | breast-feeding | breast feeding | nursing | suckling


Soins et examens de l'allaitement maternel

Care and examination of lactating mother


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le traitement se poursuivra pendant les deux semaines de la période d'accouplement et, pour les femelles P, au cours de la gestation puis de l'allaitement jusqu'à leur sacrifice après le sevrage. Les mâles seront traités de la même façon jusqu'à leur sacrifice, au moment du sevrage des animaux F1.

Dosing should continue during the 2-week mating period and, for P females, throughout gestation and lactation up to the day of termination after weaning. Males should be treated in the same manner until termination at the time when the F1 animals are weaned.


qu’une alimentation appropriée pendant la grossesse et l’allaitement est essentielle; que l’allaitement est le meilleur choix pour la santé tant de la mère que du nourrisson; que les habitudes en matière d’alimentation et d’activité physique s’établissent à un âge précoce et que si des habitudes saines sont apprises et acquises dans la jeunesse, il est nettement plus probable qu’elles seront maintenues à l’âge adulte.

That appropriate nutrition during pregnancy and lactation is essential; that breastfeeding is the best option for the health of both mother and child; that eating and physical activity habits are established at an early age and that learning and adopting healthy habits when young substantially increases the likelihood that such habits will be sustained into adulthood.


qu’une alimentation appropriée pendant la grossesse et l’allaitement est essentielle; que l’allaitement est le meilleur choix pour la santé tant de la mère que du nourrisson; que les habitudes en matière d’alimentation et d’activité physique s’établissent à un âge précoce et que si des habitudes saines sont apprises et acquises dans la jeunesse, il est nettement plus probable qu’elles seront maintenues à l’âge adulte;

That appropriate nutrition during pregnancy and lactation is essential; that breastfeeding is the best option for the health of both mother and child; that eating and physical activity habits are established at an early age and that learning and adopting healthy habits when young substantially increases the likelihood that such habits will be sustained into adulthood.


Les enfants en soins résidentiels seront également nourris, de même que les femmes enceintes, les femmes qui allaitent, les patients hospitalisés et les personnes âgées.

Children in residential care will also be fed, as well as pregnant and breastfeeding women, hospital patients and the elderly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 65 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le Sommet de Copenhague sur le climat et les changements climatiques: a) à quels critères a-t-il fallu satisfaire pour faire partie de la délégation canadienne; b) quels sont les noms et postes de chacun des membres de la délégation canadienne, quel savoir-faire et quelles compétences ont-ils amené chacun, et pendant combien de temps ont-ils été chacun à Copenhague; c) quel était le budget total de la délégation, du transport aérien au logement en passant par les indemnités quotidiennes; d) qu’a-t-on acheté comme compensation au déplacement de la délégation, le cas échéant; e) quel était, en détail, le plan du Canada en matière de changements climatiques, et qu ...[+++]

(Return tabled) Question No. 65 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the climate summit in Copenhagen and climate change: (a) what criteria needed to be met in order to be part of the Canadian delegation; (b) what were the name and position of each member of the Canadian delegation, what expertise and skills did each bring to the table, and for what time period were each in Copenhagen; (c) what was the total budget for the delegation, from flights to accommodation and living expenses; (d) what, if any, offsets were purchased for the delegation; (e) what was the description, in detail, of the Canadian climate change plan, and when will ...[+++]


C'est avec beaucoup d'intérêt, si j'ose dire, que notre rapporteur, Graefe zu Baringdorf, pose précisément la question de l'intérêt, d'autant que cette position n'est pas gratuite – j'ai compris qu'il en allait d'une dizaine de millions, même si c'est sur cinq ou six ans et que, surtout, ces montants seront pris non pas sur une ligne autonome mais sur un fonds de garantie agricole. Ça vaut la peine, Madame la Commissaire, de faire l'expérience ou de la poursuivre.

Our rapporteur, Mr Graefe zu Baringdorf, is right to be particularly interested in the matter of who will benefit from the system, especially as it comes at a price – I believe some ten million euros are involved, albeit spread over five or six years – and these sums will come not from an independent budget line but from an agricultural guarantee fund. The system is certainly worth trying out, or pursuing, Commissioner.


La bureaucratie s’érige en rempart entre les initiatives du terrain et, Monsieur le Commissaire, je ne peux qu’espérer que les futurs jurés seront plus consciencieux que ceux qui ont jugé le projet de Luxembourg 2007 sans même avoir été tous présents, sans avoir pris connaissance du projet d’extension à la Grande région et sans se rendre compte que la proposition luxembourgeoise de choisir Sibiu en Roumanie comme ville partenaire allait devenir une proposition d’avant-garde.

Bureaucracy rises like a rampart between local initiatives and, Commissioner, I can only hope that future panels will be more conscientious than those who judged the Luxembourg 2007 project without even all being present and without being informed about the plan to extend to the Great Region and without realising that Luxembourg’s proposal to choose Sibiu in Romania as a partner town was to become so innovative.


Des personnels soignants locaux seront formés, des médicaments essentiels distribués et une action de sensibilisation à l’importance de l’allaitement menée.

Community health workers will be trained, essential drugs will be distributed and there will be awareness rising about the importance of breastfeeding.


Quant à l'examen analytique de l'acquis, la Commission européenne a annoncé qu'elle allait, dans un premier temps, présenter et expliquer l'acquis communautaire (comme elle l'a déjà fait avec les autres pays candidats) lors de réunions bilatérales avec la Turquie et dans le cadre des sous-comités qui seront créés par le prochain Conseil d'association UE-Turquie du 11 avril.

Concerning the analytical examination of the acquis, the European Commission announced as a first step that it would explain the nature of the acquis communautaire as was done with the other candidate countries - through bilateral meetings with Turkey and sub-committees to be created by the next EU-Turkey Association Council scheduled for 11 April.


Cette correction inadmissible apportée au travail du comité a comme objectif, on ne peut dire autrement, de faire en sorte que les femmes enceintes ou celles qui allaitent ne seront pas bien protégées, quels que soient par ailleurs les autres articles de cette loi.

This unacceptable correction to the work done in committee is designed, and this cannot be said in any other way, to deny pregnant or nursing women workers adequate protection, regardless of the other provisions of this bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allaitent ne seront ->

Date index: 2024-02-04
w