Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboutir selon les prévisions
Agir conformément à ses promesses
Alimentation au sein
Allaitement au sein
Allaitement collectif
Allaitement en groupe
Allaitement maternel
Allaitement multiple
Allaitement naturel
Allaité
Chambre d'allaitement
Faciliter la capacité à remplir un rôle
Pro
Remplir son contrat
Remplir son mandat
Remplir son rôle convenablement
Réaliser son contrat
Répondre aux espoirs
Répondre à l'attente
Salle d'allaitement
Tenir bon
Tenir le pari
Tenir parole
Tenir ses promesses
être à la hauteur

Traduction de «allait remplir dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allaitement maternel [ allaitement naturel | allaitement au sein ]

breast-feeding [ breast feeding | breastfeeding ]


allaitement multiple [ allaitement en groupe | allaitement collectif ]

multiple suckling


tenir ses promesses [ répondre aux espoirs | remplir son rôle convenablement | tenir parole | tenir bon | répondre à l'attente | remplir son mandat | être à la hauteur | réaliser son contrat | remplir son contrat | tenir le pari | agir conformément à ses promesses | aboutir selon les prévisions | pro ]

deliver the goods


chambre d'allaitement | salle d'allaitement

nursing room


Colloque international de décideurs sur l'allaitement maternel | Colloque international sur l'allaitement maternel, organisé à l'intention des dirigeants

International Symposium of Policy Makers on Breast-feeding


alimentation au sein | allaitement au sein | allaitement naturel

breast feeding


insertion d'un produit de remplissage sous la peau pour remplir un défaut

Insertion of tissue expander of skin


faciliter la capacité à remplir un rôle

Facilitating ability to perform role


allaitement naturel | allaitement au sein

breastfeeding | breast-feeding | breast feeding | nursing | suckling


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle a plutôt dû se demander comment elle allait remplir le rôle qui lui incombait de par sa naissance et comment elle allait répondre aux attentes à son endroit. Honorables sénateurs, dès son tout jeune âge, la reine Elizabeth a choisi de servir le peuple britannique et le Commonwealth, d'abord, avant tout et pour toujours.

Honourable senators, from a very young age, Queen Elizabeth made the choice to serve the people of Britain and the Commonwealth, first, foremost and always.


Après un certain temps, mon ami m'a dit que la succursale allait fermer ses portes parce que la banque en était arrivée à la conclusion qu'elle dépensait trop d'argent au comptoir à expliquer aux gens comment remplir un formulaire et comment répondre à un tas de questions, car ceux-ci avaient toutes sortes de problèmes juridiques et toutes sortes de documents officiels à remplir pour obtenir un numéro d'assurance sociale ou renouveler une carte d'assurance-maladie ou quelque autre chose du genre.

After a while, my friend told me that the branch was closing because the bank came to the conclusion that they were spending too much money at the counter explaining to the people who were going there how to fill a form and how to answer a lot of questions, because people were coming with all kinds of legal problems and public documents to file to get a social insurance number or renew their health care card or whatever.


Quant à l’entreprise sidérurgique tchèque Trinecke Zelezarny, le ministre tchèque du commerce et de l’industrie a confirmé que son gouvernement allait remplir toutes les obligations découlant du traité d’adhésion et que les mesures proposées seraient conformes à l’acquis en matière d’aides d’État.

As regards the Czech steel company Trinecke Zelezarny, the Czech Minister of Trade and Industry has confirmed that his government will meet all the obligations arising from the Accession Treaty and that the proposed measures would be in line with the State aid acquis.


Comment le premier ministre peut-il persister à affirmer qu'il ignorait tout de l'argent qui allait remplir les poches des libéraux, alors que ses deux plus fidèles conseillers, Littler et O'Leary, ont laissé partout leurs empreintes dans ce scandale?

Ministerial staff follows orders. How can the Prime Minister continue to deny that he knew nothing about the funnelling of tax dollars into Liberal pockets when his right hand and his left hand, his most trusted advisers, Littler and O'Leary, had their fingerprints all over this scandal?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus récemment, le 24 octobre, le gouvernement a déposé à la Chambre un plan provisoire qui décrivait sommairement comment le Canada allait remplir les engagements qu'il a pris à Kyoto.

More recently, the government tabled in the House a draft plan on October 24 which outlined how Canada would meet its Kyoto commitments.


En avril de cette année par exemple, une collision s’est produite devant les côtes belges entre un navire ravitailleur qui allait remplir ses réservoirs et un navire qui était ravitaillé.

In April of this year, for example, there was a collision off the Belgian coast between a bunker ship which was refuelling and another ship that was being refuelled.


Cette personne se demandait qui allait l’aider à remplir ses formulaires de retraite. Il y a eu aussi le cas d’un citoyen italien qui a travaillé principalement au Luxembourg et qui est retourné en Italie à sa retraite.

There was also an Italian citizen who worked much of his time in Luxembourg and then retired to Italy.


Je suis certaine que nos vis-à-vis sont tout aussi préoccupés que je le suis de l'avenir de notre pays. Je ne comprends donc pas pourquoi le Sénat n'a pas encore déterminé le rôle qu'il allait remplir dans le débat sur l'unité.

I am positive that those on the other side of this chamber are as deeply concerned about the fate of their country as I am. This leaves me puzzled as to why the Senate has not yet taken a role in the unity debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allait remplir dans ->

Date index: 2023-07-17
w