Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentation au sein
Allaitement artificiel
Allaitement au biberon
Allaitement au sein
Allaitement collectif
Allaitement en groupe
Allaitement maternel
Allaitement mixte
Allaitement multiple
Allaitement naturel
Allaitement partiel
Bouton d’appel fixe
Chambre d'allaitement
Salle d'allaitement

Vertaling van "allait en appel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
allaitement maternel [ allaitement naturel | allaitement au sein ]

breast-feeding [ breast feeding | breastfeeding ]


allaitement multiple [ allaitement en groupe | allaitement collectif ]

multiple suckling


Colloque international de décideurs sur l'allaitement maternel | Colloque international sur l'allaitement maternel, organisé à l'intention des dirigeants

International Symposium of Policy Makers on Breast-feeding


chambre d'allaitement | salle d'allaitement

nursing room


alimentation au sein | allaitement au sein | allaitement naturel

breast feeding


allaitement artificiel | allaitement au biberon

bottle-feeding | bottle feeding | formula feeding | formula-feeding


allaitement mixte | allaitement partiel

mixed breastfeeding | partial breastfeeding


allaitement naturel | allaitement au sein

breastfeeding | breast-feeding | breast feeding | nursing | suckling


Allaitement...N'importe où, n'importe quand [ L'allaitement maternel... N'importe où, n'importe quand ]

Breastfeeding... Anytime, Anywhere


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, en 2016, la fourchette de prix des forfaits mensuels les moins coûteux comprenant 1 Go de données, 600 minutes d'appels et 225 SMS allait de 60 € en Hongrie à 8 € en Estonie (hors TVA et subvention smartphone).

For example, in 2016 the cheapest monthly deals offering 1GB of data, 600 minutes of calls and 225 SMS ranged from €60 in Hungary to €8 in Estonia (excl. VAT and any smartphone subsidy).


C'est pour cela que nous avons été contents quand l'architecte Douglas Cardinal — que le député a mentionné — s'est réjoui de voir que le musée allait s'appeler le Musée canadien de l'histoire et qu'il allait continuer à évoluer. À un moment donné, le musée s'est appelé le Musée de l'homme.

That is why we were proud when the architect Douglas Cardinal, who the member mentioned, said that he supported the conversion of this museum to the new Canadian museum of history and how excited he was that the museum can continue to grow.


L'UE n'a pas encore décidé si elle allait faire appel de ces conclusions et d'autres conclusions défavorables mais elle devrait le faire dans de brefs délais.

The EU has yet to decide whether to appeal these and other adverse findings, but will do so in the near future.


Sur la base de cette étude, le gouvernement régional sarde a décidé (4), le 4 octobre 2006, de créer une société qui allait prendre part à l’appel d’offres pour la concession minière.

On the basis of this study, the Region decided on 4 October 2006 to set up a company which would bid for the mining concession in the tendering procedure (4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hier, le président a dit qu’il allait examiner s’il était effectivement possible pour le groupe IND/DEM de demander des votes par appel nominal.

Yesterday the President said that he was going to examine whether it was in fact possible for the IND/DEM Group to ask for roll-call votes.


Nous avons voté contre la proposition du Parlement en juin parce qu’elle n’allait pas suffisamment loin pour garantir la cohésion économique et sociale, sanctionnait les pays de la cohésion et était mue par les priorités fixées dans ce qu’on appelle la «Constitution européenne».

We voted against Parliament’s proposal in June because it did not go far enough to guarantee economic and social cohesion, it penalised cohesion countries and it was guided by the priorities laid down in the so-called ‘European Constitution’.


J'étais assis à me dire que cela pouvait être un couteau à deux tranchants, parce que je m'imaginais que quelqu'un allait sûrement appeler pour dire: «Je me fiche des coûts, ce que je veux, c'est de la sécurité».

It just doesn't cut it as far as I'm concerned. If you're basing it on the actual security cost at a specific airport, quite frankly I think we all recognize it's costing a larger amount for security at Toronto, for security in Vancouver.


- (IT) Monsieur le Président, hier matin, au cours d'une émission télévisée réalisée à Milan et intitulée "Telelombardia", une dame retraitée qui s'appelle Lucia m'a téléphoné et m'a raconté qu'elle avait été volée alors qu'elle allait encaisser sa retraite, comme elle le fait tous les mois, et qu'étant donné ce qui lui est arrivé, elle ne savait comment faire pour joindre les deux bouts jusqu'à la fin du mois. Quel rapport, me direz-vous, avec le rapport de Mme Paciotti sur la protection des données ?

– (IT) Mr President, yesterday morning, during a television programme broadcast from Milan called ‘Telelombardia’, a pensioner, Lucia, telephoned me and told me that she had been robbed on her way back from withdrawing her pension, as she does at the end of every month, and that, because of what had happened to her, she did not know how she was going to survive the month. You may ask me what the connection is with Mrs Paciotti’s report on data protection.


Le gouvernement allemand a introduit auprès de la Cour de justice des Communautés européennes un recours en annulation de la première décision, tandis que TDG allait en appel de cette même décision ainsi que de la seconde décision 92/330/CEE, si bien qu'aucune des deux ne présente encore de caractère définitif.

The German Government has appealed to the European Court of Justice for the annulment of the first Decision and TDG has appealed against this Decision and the second Decision 92/33/EEC so that neither is yet final in law.


Pourtant, c'est à Québec, en 1665, que le premier cheval donné par le roi de France, Louis XIV, a foulé le sol, et c'est en Nouvelle-France que cette race, qu'on allait désormais appeler «canadienne», a prospéré, si bien que son nombre atteignait 12 000 en 1760.

Actually the first horse that came to this land in 1665 as a gift from the King of France, Louis XIV, arrived in Quebec City. It is in New France that this breed, which became known as the Canadian horse, thrived and increased in number, reaching 12,000 in 1760.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allait en appel ->

Date index: 2022-08-02
w