On a dit que dans telle région, de tel paramètre à tel paramètre, ça va coûter tant en brise-glace et les gens sont éminemment inquiets parce que, encore là, cela va défavoriser ces ports, sur le plan de la compétitivité, face à d'autres ports concurrents (1325) Ce qui est ressorti, le printemps dernier, des agissements de la Garde côtière, c'est de saisir combien à l'évidence la Garde côtière ne savait pas où elle allait.
This will be the case because it was decided that, in such and such regions, under such and such conditions, it will cost so much money for the use of icebreakers. People are very concerned because, again, this situation will adversely affect these ports, in terms of their ability to compete with other ports (1325) What the Coast Guard did last spring shows that it did not know where it was going.