Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Débloquer
Débloquer la circulation
Débloquer les leviers
Débloquer les prix
Débloquer une commande suspendue
Débrider
Décoincer
Décrocher
Dégager
Dégrafer
Désserrer
Désélection
Déverouiller
Rétablir la circulation

Traduction de «allaient être débloqués » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
débloquer une commande suspendue | débloquer une commande suspendue pour dépassement de limite de crédit | débloquer une commande suspendue pour dépassement de crédit

release an order from credit hold | release a sales order from credit hold | release credit holds | release from credit hold






débloquer | décoincer | décrocher | dégager | dégrafer | désserrer

release










Bloquer/Débloquer les paiements SGC

Hold/Release GSC Payments


rétablir la circulation [ débloquer la circulation ]

break circulation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission européenne a annoncé que près de 150 millions d’euros allaient être débloqués en faveur de neuf projets destinés à soutenir la gouvernance et les droits de l’homme, ainsi que l’innovation et l’apprentissage sur l’ensemble du continent africain.

The European Commission has announced nearly €150 million for nine projects to support governance and human rights, as well as innovation and learning throughout the African continent.


La Commission européenne a annoncé que près de 150 millions d'euros allaient être débloqués en faveur de neuf projets destinés à soutenir la gouvernance et les droits de l'homme, ainsi que l'innovation et l'apprentissage sur l'ensemble du continent africain.

The European Commission has announced nearly €150 million for nine projects to support governance and human rights, as well as innovation and learning throughout the African continent.


16. salue le rôle joué par les organisations humanitaires et les autorités des pays voisins, qui apportent une réponse immédiate aux besoins des personnes qui fuient la crise et offrent une protection à ces réfugiés; salue l'annonce faite par la Commission selon laquelle 1,5 million d'euros supplémentaires allaient être débloqués pour soulager la situation humanitaire; signale cependant que l'Union européenne et ses États membres doivent multiplier de toute urgence leurs engagements, compte tenu de l'afflux massif de réfugiés dans une région déjà fragile, des épidémies de choléra déclarées et d'informations inquiétantes au sujet de vio ...[+++]

16. Commends the role of humanitarian organisations and the authorities of neighbouring countries which are addressing the needs of those fleeing the crisis and are offering protection for refugees; welcomes the Commission’s announcement of an additional EUR 1,5 million to ease the humanitarian situation; warns, however, that commitments must be redoubled as a matter of urgency by both the EU and its Member States, given the huge influx of refugees into an already fragile region, reported outbreaks of cholera and alarming reports of sexual violence; underlines the importance of a long-term strategy for not only medical and nutritional ...[+++]


16. salue le rôle joué par les organisations humanitaires et les autorités des pays voisins, qui apportent une réponse immédiate aux besoins des personnes qui fuient la crise et offrent une protection à ces réfugiés; salue l'annonce faite par la Commission selon laquelle 1,5 million d'euros supplémentaires allaient être débloqués pour soulager la situation humanitaire; signale cependant que l'Union européenne et ses États membres doivent multiplier de toute urgence leurs engagements, compte tenu de l'afflux massif de réfugiés dans une région déjà fragile, des épidémies de choléra déclarées et d'informations inquiétantes au sujet de vio ...[+++]

16. Commends the role of humanitarian organisations and the authorities of neighbouring countries which are addressing the needs of those fleeing the crisis and are offering protection for refugees; welcomes the Commission’s announcement of an additional EUR 1.5 million to ease the humanitarian situation; warns, however, that commitments must be redoubled as a matter of urgency by both the EU and its Member States, given the huge influx of refugees into an already fragile region, reported outbreaks of cholera and alarming reports of sexual violence; underlines the importance of a long-term strategy for not only medical and nutritional ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. salue le rôle joué par les organisations humanitaires et les autorités des pays voisins, qui apportent une réponse immédiate aux besoins des personnes qui fuient la crise et offrent une protection à ces réfugiés; salue l'annonce faite par la Commission selon laquelle 1,5 million d'euros supplémentaires allaient être débloqués pour soulager la situation humanitaire; signale cependant que l'Union européenne et ses États membres doivent multiplier de toute urgence leurs engagements, compte tenu de l'afflux massif de réfugiés dans une région déjà fragile, des épidémies de choléra déclarées et d'informations inquiétantes au sujet de vio ...[+++]

16. Commends the role of humanitarian organisations and the authorities of neighbouring countries which are addressing the needs of those fleeing the crisis and are offering protection for refugees; welcomes the Commission’s announcement of an additional EUR 1,5 million to ease the humanitarian situation; warns, however, that commitments must be redoubled as a matter of urgency by both the EU and its Member States, given the huge influx of refugees into an already fragile region, reported outbreaks of cholera and alarming reports of sexual violence; underlines the importance of a long-term strategy for not only medical and nutritional ...[+++]


Aujourd'hui, nous nous attendions à ce que les ministres de la Couronne, les grands défenseurs du royaume, nous expliquent leur façon de procéder, qu'ils nous disent que nous avions raison, qu'ils allaient débloquer un certain nombre de documents sans les censurer et qu'ils nous faisaient confiance.

Today, we expected the ministers of the Crown, the great protectors of the realm, to explain their actions, to tell us that we were right, to release a certain number of uncensored documents, and to trust us.


S’il y avait des doutes quant au déroulement des élections, des règles claires auraient du être fixées a priori, pour établir que les fonds n’allaient pas être débloqués avant l’annonce officielle des résultats.

If there were doubts over the course of the elections, there should have been clear rules set out beforehand to the effect that the funds would not be handed over until the official announcement of the results.


La semaine dernière, le ministre américain des affaires étrangères a indiqué que les autorités de son pays allaient débloquer 75 millions de dollars supplémentaires pour promouvoir la démocratie en Iran.

Last week, the US Secretary of State revealed that the Administration is to request a further 75 million dollars to promote democracy in Iran.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allaient être débloqués ->

Date index: 2024-01-24
w