Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allaient désormais devoir " (Frans → Engels) :

Le premier malentendu réside dans la croyance selon laquelle la Charte européenne remplacera les garanties nationales en matière de protection des droits fondamentaux. Comme si les individus allaient désormais devoir s’adresser à l’Union européenne ou à la Cour de justice européenne et non plus à leurs propres autorités et juridictions. Et comme si les droits fondamentaux afférents au travail, au logement, à la sécurité sociale relèveraient subitement de la compétences des instances européennes.

The first misconception is that the EU charter will replace national guarantees for fundamental rights protection, as if, in future, individuals would need to call on the European Union and the European Court rather than their own authorities and courts, and as if fundamental rights on work, housing or social security would all of a sudden become European matters. This is not the case at all.


Au cours d'un événement auquel il m'a été donné de participer à Toronto, j'ai entendu un représentant de l'une des grandes banques se plaindre de l'impôt sur le capital; s'il se montrait si mécontent, c'est qu'il se rendait compte que désormais les banques allaient vraiment devoir faire quelque chose.

I was at something at the city of Toronto where somebody from one of the big banks was grumbling about the capital taxes; that's because they're actually going to have to do something.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allaient désormais devoir ->

Date index: 2022-07-22
w