La Cour estime que pour les confiseries et les boissons enrichies en vitamines ainsi que pour les compléments alimentaires et les produits diététiques contenant les substances L-tartrate et L-carnitine, la France ne peut refuser leur commercialisation sur son territoire au seul motif qu'elles s'ajouteraient aux apports habituels provenant d'une alimentation déjà suffisamment variée et qu'elles ne constitueraient pas un besoin nutritionnel.
The Court holds that for confectionery and vitamin-enriched drinks, as well as for food supplements and dietary products containing L-tartrate and L-carnitine, France may not prohibit their being marketed on its territory on the sole ground that they would increase the usual intake from an already sufficiently varied diet and that there is no nutritional need for them.