Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alimentaires puisse s’adapter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique de la directive relative aux méthodes de mesure et à la fréquence des échantillonnages et de l'analyse des eaux superficielles destinées à la production d'eau alimentaire dans des Etats membres | Comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique: - méthodes de mesure et fréquence des échantillonnages et de l'analyse des eaux superficielles destinées à la product ...[+++]

Committee for the adaptation to technical and scientific progress of the directive concerning the methods of measurement and frequencies of sampling and analysis of surface water intended for the abstraction of drinking water in the Member States | Committee for the adaptation to technical and scientific progress of: - methods of measurement and frequencies of sampling and analysis of surface water intended for the abstraction of drinking water in the Member States


Comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique de la directive relative aux méthodes de mesure et à la fréquence des échantillonnages et de l'analyse des eaux superficielles destinées à la production d'eau alimentaire dans les États membres

Committee for the adaptation to technical and scientific progress of the directive concerning the methods of measurement and frequencies of sampling and analysis of surface water intended for the abstraction of drinking water in the Member States


Comité pour l'adaptation au progrès (scientifique et) technique des directives visant les eaux superficielles destinées à la production d'eau alimentaire

Committee for the Adaptation to (Scientific and) Technical Progress of the Directives on Surface Water intended for the Abstraction of Drinking Water
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour que la législation concernant l’information sur les denrées alimentaires puisse s’adapter à l’évolution des besoins des consommateurs en la matière, il convient, au moment d’envisager la nécessité de mentions obligatoires, de tenir compte de l’intérêt largement manifesté par la majorité des consommateurs à l’égard de l’indication de certaines informations.

In order to enable food information law to adapt to consumers’ changing needs for information, any considerations about the need for mandatory food information should also take account of the widely demonstrated interest of the majority of consumers in the disclosure of certain information.


Pour que la législation concernant l’information sur les denrées alimentaires puisse s’adapter à l’évolution des besoins des consommateurs en la matière, il convient, au moment d’envisager la nécessité de mentions obligatoires, de tenir compte de l’intérêt largement manifesté par la majorité des consommateurs à l’égard de l’indication de certaines informations.

In order to enable food information law to adapt to consumers’ changing needs for information, any considerations about the need for mandatory food information should also take account of the widely demonstrated interest of the majority of consumers in the disclosure of certain information.


(18) Pour que la législation concernant l’information sur les denrées alimentaires puisse s’adapter à l’évolution des besoins des consommateurs en la matière, il convient, au moment d’envisager la nécessité de mentions obligatoires, de tenir compte de l’intérêt largement manifesté par la majorité des consommateurs à l’égard de l’indication de certaines informations.

(18) In order to enable food information law to adapt to changing consumers' needs for information, any considerations about the need for mandatory food information should also take account of the widely demonstrated interest from the majority of consumers in the disclosure of certain information.


(18) Pour que la législation concernant l'information sur les denrées alimentaires puisse s'adapter à l'évolution des besoins des consommateurs en la matière, et afin d'éviter des déchets d'emballage supplémentaires, l'étiquetage obligatoire des denrées alimentaires devrait se limiter à des informations de base dont il est prouvé qu'elles présentent un grand intérêt pour la majorité des consommateurs.

(18) In order to enable food information law to adapt to consumers' changing needs for information and to avoid additional packaging waste, mandatory food labelling should be confined to basic information which is demonstrably of great interest to the majority of consumers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(18) Pour que la législation concernant l'information sur les denrées alimentaires puisse s'adapter à l'évolution des besoins des consommateurs en la matière, il convient, au moment d'envisager la nécessité de mentions obligatoires, de tenir compte de l'intérêt largement manifesté par la majorité des consommateurs à l'égard de l'indication de certaines informations.

(18) In order to enable food information law to adapt to consumers' changing needs for information, any considerations about the need for mandatory food information should also take account of the widely demonstrated interest of the majority of consumers in the disclosure of certain information.


(20) Pour que la législation concernant l'information sur les denrées alimentaires puisse s'adapter à l'évolution des besoins des consommateurs en la matière, et afin d'éviter des déchets d'emballage inutiles, l'étiquetage obligatoire des denrées alimentaires devrait se limiter à des informations de base dont il est prouvé qu'elles présentent un grand intérêt pour la majorité des consommateurs.

(20) In order to enable food information law to adapt to changing consumers' needs for information and to avoid unnecessary packaging waste, mandatory food labelling should be confined to basic information which is demonstrably of great interest to the majority of consumers.


(20) Pour que la législation concernant l'information sur les denrées alimentaires puisse s'adapter à l'évolution des besoins des consommateurs en la matière, et afin d'éviter des déchets d'emballage inutiles, l'étiquetage obligatoire des denrées alimentaires devrait se limiter à des informations de base dont il est prouvé qu'elles présentent un grand intérêt pour la majorité des consommateurs.

(20) In order to enable food information law to adapt to changing consumers' needs for information and to avoid unnecessary packaging waste, mandatory food labelling should be confined to basic information which is demonstrably of great interest to the majority of consumers.


(18) Pour que la législation concernant l’information sur les denrées alimentaires puisse s’adapter à l’évolution des besoins des consommateurs en la matière, il convient, au moment d’envisager la nécessité de mentions obligatoires, de tenir compte de l’intérêt largement manifesté par la majorité des consommateurs à l’égard de l’indication de certaines informations.

(18) In order to enable food information law to adapt to changing consumers' needs for information, any considerations about the need for mandatory food information should also take account of the widely demonstrated interest from the majority of consumers in the disclosure of certain information.


Il conviendra d'atteindre ce niveau dans un délai suffisant pour que les écosystèmes puissent s'adapter naturellement aux changements climatiques, que la production alimentaire ne soit pas menacée et que le développement économique puisse se poursuivre d'une manière durable» [53].

Such a level should be achieved within a time frame sufficient to allow ecosystems to adapt naturally to climate change, to ensure that food production is not threatened and to enable economic development to proceed in a sustainable manner" [53].


Si nous voulons que l'Europe que nous sommes en train de construire puisse être l'Europe du mérite, de la qualité, de la concurrence dans la qualité, Parme constitue le siège naturel de l'Autorité alimentaire, le lieu le plus adapté et le plus digne de foi pour l'abriter et ce, en raison justement de la tradition millénaire de l'Italie dans le domaine de l'alimentation : une tradition de culture et de qualité, de professionnalisme et de rigueur, de compétence scientifique éprouvée et reconnue dans le monde entier.

If we want the Europe we are building to be a Europe of excellence, quality and competitiveness in the area of quality, when it comes to the Food Authority, Parma is the natural, most suitable and most prestigious choice, precisely because of Italy’s longstanding gastronomic traditions: it has a tradition of culture and quality, professionalism and rigour, and a history of consolidated scientific excellence which is recognised the world over.




D'autres ont cherché : alimentaires puisse s’adapter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

alimentaires puisse s’adapter ->

Date index: 2023-04-08
w