3. Les États membres peuvent, en accord avec la Commission, adapter des exigences fixées aux annexes I et II de même que des mesures d'application connexes adoptées par la Commission afin de tenir compte des besoins des explo
itations du secteur alimentaire situées dans des régions soumises à des contraintes géographiques particulières ou connaissant des difficultés d'approvisionnement, qui desservent le marché local, ou afin de prendre en considération les méthodes de production traditionnelles ou les matières premières qui, sur la base de connaissances scientifiques, d'une expérience éprouvée ou
...[+++] de la tradition, entrent notoirement dans le processus de production et dont il est possible de prouver qu'elles ne portent pas préjudice à la qualité des aliments sur le plan de l'hygiène.
3. Member States may, in conjunction with the Commission, adapt the requirements laid down in Annexes I and II and the related implementing provisions adopted by the Commission with a view to accommodating the needs of food businesses situated in regions suffering from special geographical constraints or affected by supply difficulties which are serving the local market, or with a view to taking account of production methods or raw materials which, according to scientific findings, established practice or tradition, are demonstrably characteristic of the production process and can be shown to have no adverse effects on food hygiene.