Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir des obligations alimentaires légales

Vertaling van "alimentaire devraient avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes ...[+++]

Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily function. The symptoms include restricted dietary c ...[+++]


avoir des obligations alimentaires légales

to have a legal responsibility to maintain ( someone )


avoir des obligations alimentaires légales

have a legal responsibility to maintain (someone)


Décision ministérielle de Marrakech relative aux mesures concernant les effets préjudiciables que le programme de réforme pourrait avoir sur les pays les moins avancés et les pays importateurs nets de produits alimentaires

Marrakesh Ministerial Decision on Measures Concerning the Possible Negative Effects of the Reform Programme on Least Developed and Net Food-importing Countries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
se réjouit de la création et du développement de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, qui joue un rôle important pour promouvoir le changement culturel et améliorer l'éthique commerciale, et qui a abouti à l'adoption d'un ensemble de principes de bonnes pratiques dans le cadre des relations verticales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, ainsi qu'à l'établissement d'un cadre volontaire pour la mise en œuvre de ces principes, qui compte déjà, dans sa deuxième année de fonctionnement, plus de mille entreprises participantes de toute l'Union, principalement des PME; se félicite des progrès réalisés à ce jour et considère que les efforts visant à promouvoir les pratiques commerciales loyales dans la chaîne d'approvis ...[+++]

Acknowledges the setting up and development of the SCI, which plays an important role in promoting cultural change and improving business ethics, and which has resulted in the adoption of a set of principles of good practice for vertical relationships in the food supply chain and a voluntary framework for the implementation of those principles which only in the second year of its operation already numbers over one thousand participating companies from across the entire EU, and those mainly SMEs; welcomes the progress made so far, and ...[+++]


Hormis son incidence non négligeable sur l'économie et l'environnement, le gaspillage alimentaire comporte également un volet socio-économique important dans un monde où plus de 800 millions de personnes souffrent de la faim – la récupération et la redistribution des surplus alimentaires devraient être facilitées, pour que les personnes qui en ont le plus besoin puissent avoir accès à des aliments sûrs et comestibles.

Apart from its significant economic and environmental impacts, food waste also has an important economic and social angle in a world where over 800 million people suffer from hunger – the recovery and redistribution of surplus food should be facilitated so that safe, edible food can reach those who need it the most.


15. rappelle que le marché des produits agricoles est volatil par essence, du fait du caractère saisonnier de la production, des aléas climatiques ou d'autres facteurs qui empêchent les producteurs de s'adapter rapidement aux fluctuation de la demande; rappelle que l'agriculture est un secteur stratégique et que son fonctionnement ne devrait pas être déterminé seulement par les forces du marché; souligne que les réformes de la chaîne d'approvisionnement alimentaire devraient avoir pour but de garantir qu'une hausse des prix des produits agricoles se traduit par une hausse du revenu des agriculteurs, lesquels font face à une hausse de l ...[+++]

15. Recalls the fact that the market for agricultural products is structurally volatile, with seasonality of production, climatic events and other factors that prevent producers from adapting to demand fluctuations in a short time; recalls that agriculture is a strategic sector and that its functioning may not be left only to market forces; stresses that reforms in the food chain should aim at making sure higher prices for agricultural commodities result in higher incomes for farmers, who are faced with increased input production costs and increased price volatility;


Les opérateurs de la filière alimentaire devraient avoir le droit de continuer à utiliser des allégations de santé qui ont été notifiées, même si elles ne figurent pas sur la liste visée à l'article 12.

Food business operators should have the right to continue using health claims that have been notified even if they are not included in the list provided for in Article 12.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les nouveaux aliments devraient par conséquent englober les denrées alimentaires issues d'animaux produits au moyen de techniques de reproduction non traditionnelles et de leurs descendants, les denrées alimentaires issues de végétaux produits au moyen de techniques de reproduction non traditionnelles, les denrées alimentaires obtenues au moyen de nouveaux procédés de production qui peuvent avoir un effet sur lesdites denrées alimentaires, et les denrées alimentaires conte ...[+++]

Novel food should therefore include foods derived from animals produced by non-traditional breeding techniques and from their offspring, foods derived from plants produced by non-traditional breeding techniques, foods produced by new production processes which might have an impact on food, and foods containing or consisting of engineered nanomaterials.


Des pratiques alimentaires appropriées pour permettre une croissance et un développement normaux devraient être mises en place. Les ruminants devraient avoir accès au fourrage dès qu'ils atteignent deux semaines.

Suitable feeding practices should be in place to allow normal growth and development, with access to roughage provided to ruminants from two weeks of age.


Pour les oiseaux en captivité, les nids devraient avoir, par exemple, la forme de paniers en osier ou en plastique ou de boîtes en bois pourvus d'herbe séchée, de morceaux de papier ou de fibre de noix de coco comme matériau de nidification; il importe cependant de contrôler le comportement des oiseaux pour s'assurer qu'il y a assez de nids et de matériaux de nidification, puisque les oiseaux les défendent. Du millet devrait être toujours disponible comme enrichissement alimentaire.

Nests should be provided for breeding birds, for example in the form of wicker or plastic baskets or wooden boxes with dried grass, paper strips or coconut fibres for nesting material, but birds will defend these and it is important to monitor behaviour to ensure that sufficient nests are provided. Sprays of Panicum millet should be continually available as dietary enrichment.


En outre, les substances considérées comme denrées alimentaires et susceptibles d’avoir une fonction technologique, comme le chlorure de sodium ou le safran — utilisé comme colorant -, ainsi que les enzymes alimentaires, ne devraient pas entrer dans le champ d’application du présent règlement.

Moreover, substances considered as foods which may be used for a technological function, such as sodium chloride or saffron for colouring and food enzymes should also not fall within the scope of this Regulation.


En acceptant le concept d’une LMR "tolérance zéro" par défaut, nous avons trouvé une solution pour les résidus des 400 substances que nous avons retirées du marché en 2003 et dont les résidus restants devraient avoir disparu de la chaîne alimentaire d’ici 2005.

By accepting the concept of a default 'zero tolerance' MRL, we have found a solution for residues of the 400 substances we took off the market in 2003 for which the remaining residues should have moved out of the food chain by 2005.


La responsabilité primaire de la sécurité alimentaire incombant aux exploitants, ceux‑ci devraient avoir la possibilité de vérifier si leurs fournisseurs sont enregistrés ou agréés comme requis.

As primary responsibility for food safety rests with operators they should be able to check whether their suppliers are registered or approved as required.




Anderen hebben gezocht naar : avoir des obligations alimentaires légales     alimentaire devraient avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

alimentaire devraient avoir ->

Date index: 2025-01-30
w