8. est préoccupé par le fait que la Chine adopte
de plus en plus de normes et de procédures de certification nationales spécifiques, mettant ainsi en place de nouveaux obstacles techniques au commerce; estime que l'Union européenne doit engager des discussions avec la Chine et associer ce pays au processus décisionnel en vue de l'élaboration de futures
normes internationales, de manière à éviter que des différences entre
normes ne soient utilisées, de facto, comme des entraves commerciales; souligne la lenteur de l'instruction des demandes de licence d'exploitation en Chine
...[+++], qu'il perçoit comme un moyen pour ce pays de ralentir l'installation et l'expansion d'entreprises étrangères dans un certain nombre de secteurs; estime qu'il importe de simplifier cette procédure; se félicite des efforts accomplis par la Chine pour aligner ses normes nationales sur les normes internationales; 8. Is
concerned that ever more specific national standards and certification procedures are being introduced, creating new technical barriers to trade; stresses the need for the EU to engage in discussions with China and to integrate China into the decision-making process when developing future international standards, in order to avoid different standards being used as de facto barriers to trade; stresses that the business licence application process in China is slow, and sees it as a tool used by China to slow down the establishment and expansion of foreign companies in a number of sectors; emphasises the need for the simplification
...[+++] of this procedure; welcomes the efforts made by China in aligning national standards with international standards;