Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord sur les relations cinématographiques
Algérie
Algérien
Algérienne
Communauté algérienne de Grande-Bretagne
GPRA
Gouvernement provisoire de la République algérienne
Gouvernement provisoire de la révolution algérienne
Libération constante
Libération contrôlée de poste en faux appel
Libération d'ordre zéro
Libération de poste contrôlée
Libération de poste par le PO après temporisation
Libération du médicament d'ordre zéro
Libération soutenue
Médicament retard
Médicament à libération contrôlée
Médicament à libération programmée
Médicament à libération progressive
Médicament à libération prolongée
Médicament à libération retardée
Médicament à libération répétée
Médicament à libération soutenue
République algérienne démocratique et populaire
à libération contrôlée
à libération programmée
à libération progressive
à libération prolongée
à libération retardée
à libération répétée
à libération soutenue

Vertaling van "algériennes de libérer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Gouvernement provisoire de la République algérienne | Gouvernement provisoire de la révolution algérienne | GPRA [Abbr.]

Provisional Government of the Algerian Republic | GPRA [Abbr.]


à libération contrôlée | à libération progressive | à libération répétée | à libération prolongée | à libération soutenue | à libération retardée | à libération programmée

controlled-release


médicament à libération contrôlée | médicament à libération progressive | médicament à libération répétée | médicament à libération prolongée | médicament à libération soutenue | médicament à libération retardée | médicament retard | médicament à libération programmée

controlled-release drug


libération contrôlée de poste en faux appel | libération de poste contrôlée | libération de poste par le PO après temporisation | libération de poste par le poste d'opératrice après temporisation

supervised station release


Communauté algérienne de Grande-Bretagne

Algerian Community in Britain | ACB [Abbr.]


libération d'ordre zéro [ libération soutenue | libération constante | libération du médicament d'ordre zéro ]

zero order release [ zero-order drug delivery ]


Algérie [ République algérienne démocratique et populaire ]

Algeria [ People’s Democratic Republic of Algeria ]




Accord sur les relations cinématographiques entre le Gouvernement du Canada, et le Gouvernement de la République Algérienne démocratique et populaire [ Accord sur les relations cinématographiques ]

Agreement between the Government of Canada and the Government of the People's Democratic Republic of Algeria concerning Cinematographic Relations [ Agreement concerning Cinematographic Relations ]


Algérie [ République algérienne démocratique et populaire ]

Algeria [ People's Democratic Republic of Algeria ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Délégation : Du Conseil de la Nation de l’Algérie : Bachir Boumaza, président du Conseil de la Nation; Boualem Bessaieh, président de la Commission des affaires étrangères, de la coopération internationale et de la communauté algérienne à l’étranger; Ahmed Benbitour, président de la Commission des affaires économiques et des finances; Mériem Zerdani, président du Groupe des indépendants; Mohamed Tahar Bouzghoub, membre du Groupe des indépendants; Belkacem Benhassir, vice-président du Groupe du Rassemblement national démocratique (R.N.DL), Commission de la santé, des affaires sociales, du travail et de la solidarité nationale; Nouri ...[+++]

Delegation : From the Council of the Nation of Algeria: Bachir Boumaza, President of the Council of the Nation; Boualem Bessaieh, Chair of the Committee on Foreign Affairs, International Co-operation and the Algerian Community Abroad; Ahmed Benbitour, Chair of the Committee on Economic Affairs and Finance; Mériem Zerdani, Chair of the Independents Group; Mohamed Tahar Bouzghoub, Member of the Independents Group; Belkacem Benhassir, Deputy Chair of the R.N.D (Rassemblement National pour la Démocratie) Group [national movement for democracy] Committee on Health, Social Affairs, Labour and National Solidarity; Nouria Hafsi, Deputy Cha ...[+++]


5. demande aux autorités algériennes de libérer sans délai les journalistes condamnés à des peines de prison pour diffamation ainsi que de mettre fin à cet acharnement judiciaire vis-à-vis des médias privés algériens pour délit d'opinion, et aux poursuites judiciaires à leur égard;

5. Calls on the Algerian authorities to release without delay the journalists sentenced to imprisonment for libel, to end this judicial persecution of the Algerian private media for their opinions and to halt the legal proceedings initiated against the Algerian private media;


5. demande aux autorités algériennes de libérer sans délai les journalistes condamnés à des peines de prison pour diffamation ainsi que de mettre fin à cet acharnement judiciaire vis-à-vis des médias privés algériens pour délit d'opinion et aux poursuites judiciaires vis-à-vis des médias privés algériens;

5. Calls on the Algerian authorities to release without delay the journalists sentenced to imprisonment for libel, and to end this judicial persecution of the Algerian private media for their opinions and to halt the legal proceedings initiated against the Algerian private media;


Le sénateur Prud'homme s'est intéressé activement au mouvement de libération de l'Algérie et il a participé à des manifestations d'appui à la population algérienne à diverses reprises.

Senator Prud'homme took an active interest in the Algerian liberation movement and demonstrated in support of the Algerian people several times.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
143. se félicite du fait que le gouvernement de Bosnie-et-Herzégovine soit le seul gouvernement européen qui ne nie pas sa participation à la restitution extraordinaire de quatre citoyens et de deux résidents de Bosnie-et-Herzégovine, tous d'origine algérienne, et souligne que le gouvernement de Bosnie-et-Herzégovine a été le seul gouvernement européen à assumer la responsabilité formelle de ses actes illégaux; regrette cependant que les mesures prises par le gouvernement de Bosnie-et-Herzégovine n'aient pas encore permis d'aboutir à la libération de ces si ...[+++]

143. Welcomes the fact that the government of Bosnia and Herzegovina is the only European government that does not deny its participation in the extraordinary rendition of four citizens of and two residents in Bosnia and Herzegovina, all of Algerian origin, and stresses that the government of Bosnia and Herzegovina is the only European government to have accepted formal responsibility for its illegal actions; regrets, however, that the steps undertaken by the government of Bosnia and Herzegovina have not yet resulted in the release of the six men from Guantánamo;


143. se félicite du fait que le gouvernement de Bosnie-et-Herzégovine soit le seul gouvernement européen qui ne nie pas sa participation à la restitution extraordinaire de quatre citoyens et de deux résidents de Bosnie-et-Herzégovine, tous d'origine algérienne, et souligne que le gouvernement de Bosnie-et-Herzégovine a été le seul gouvernement européen à assumer la responsabilité formelle de ses actes illégaux; regrette cependant que les mesures prises par le gouvernement de Bosnie-et-Herzégovine n'aient pas encore permis d'aboutir à la libération de ces si ...[+++]

143. Welcomes the fact that the government of Bosnia and Herzegovina is the only European government that does not deny its participation in the extraordinary rendition of four citizens of and two residents in Bosnia and Herzegovina, all of Algerian origin, and stresses that the government of Bosnia and Herzegovina is the only European government to have accepted formal responsibility for its illegal actions; regrets, however, that the steps undertaken by the government of Bosnia and Herzegovina have not yet resulted in the release of the six men from Guantánamo;


La bonne voie, c'est la construction d'une démocratie moderne et pluraliste, parce que lorsque nous avons pris les armes, forcés malgré tout en 1954 pour nous libérer du colonialisme, nous l'avons dit et cela a été le leitmotiv pendant sept ans et demi, c'était pour construire une république algérienne démocratique et sociale.

We are on course to institute a modern, pluralistic democracy, because when we took up arms, albeit reluctantly, in 1954 to throw off the yoke of colonialism, we stood firm, and this guided our actions for seven and half years, that our goal was to build a democratic and social Republic of Algeria.


w