Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bobine Alexandre
Bobine Alexandre avec bobinage régulier
Bobine croisée cylindrique avec bobinage régulier
Directeur de grand magasin
Directrice de grand magasin
Fort Alexandre
Georges-Alexandre-Lebel
Grand lit
Grand lit deux places
Grand lit double
Grand lit pour deux personnes
Grand lit à deux places
Groupe de Mont Alexandre
Lit grand format
Lit queen
Lit queen size
Perruche Alexandre

Vertaling van "alexandre le grand " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


bobine Alexandre avec bobinage régulier | bobine croisée cylindrique avec bobinage régulier

cross wound cheese with precision winding | precision wound cheese


bobine Alexandre | bobine croisée cylindrique avec bobinage décalé ou irrégulier

cross wound cheese


bobine Alexandre | bobine croisée cylindrique avec bobinage décalé ou irrégulier

cross wound cheese


bobine Alexandre avec bobinage régulier | bobine croisée cylindrique avec bobinage régulier

precision wound cheese | cross wound cheese with precision winding








directrice de grand magasin | directeur de grand magasin | directeur de grand magasin/directrice de grand magasin

general retail manager | graduate trainee department store manager | department store manager | retail sales manager


grand lit | grand lit à deux places | grand lit deux places | grand lit pour deux personnes | lit grand format | grand lit double | lit queen size | lit queen

queen-size bed | queen bed | queen-sized bed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils s'apercevraient que Alexandre le Grand n'était pas grand. Il mesurait cinq pied et trois pouces.

They would soon see that Alexander the Great was not so great, not even in height, for he was five foot three.


Vous ne pouvez donner au pays un plus grand sens de l’identité en érigeant une statue d’Alexandre le Grand sur chaque place ou en donnant à l’aéroport le nom d’Alexandre le Grand.

You cannot give the country a greater sense of identity by erecting a statue of Alexander the Great in every square or by calling the airport after Alexander the Great.


Je me souviens qu'un jour, je lui ai dit que mon père était né à Alexandrie, en Égypte, et dès le lendemain, il m'a envoyé une série de documents d'une grande richesse sur cette ville mythique que Cléopâtre, Alexandre le Grand et d'autres ont célébrée.

I remember one day, I told him my father was born in Alexandria, Egypt, and the next day he sent me a wealth of documents on this mythical city that Cleopatra, Alexander the Great and others made famous.


11. rappelle qu'il existe en Europe différents pays dont le nom coïncide avec celui d'une partie du territoire d'un pays voisin, et que chaque pays est libre de choisir son nom; se félicite de ce que l'ancienne République yougoslave de Macédoine ait changé de drapeau national et ait adopté des modifications constitutionnelles confirmant l'absence de revendications territoriales à l'égard de pays voisins; déplore la modification récente du nom de l'aéroport national, devenu "Alexandre le Grand";

11. Points out that there are a number of countries in Europe whose name coincides with that of part of the territory of a neighbouring state, and that each state chooses its name in freedom; welcomes the fact that the Former Yugoslav Republic of Macedonia has changed its national flag and has made constitutional amendments to confirm the absence of territorial claims against neighbouring countries; regrets the recent name change of the national airport to "Alexander the Great";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement de Skopje a récemment décidé - en violation de l’accord intermédiaire conclu avec la Grèce - de rebaptiser l’aéroport de cette ville sous le nom de «Alexandre Le Grand», par référence au grand stratège et civilisateur de la Grèce antique.

The government in Skopje recently decided - in breach of the interim agreement with Greece - to rename that city's airport 'Alexander the Great', after the great Greek military commander and civiliser.


Le gouvernement de Skopje a récemment décidé - en violation de l’accord intermédiaire conclu avec la Grèce - de rebaptiser l’aéroport de cette ville sous le nom de «Alexandre Le Grand», par référence au grand stratège et civilisateur de la Grèce antique.

The government in Skopje recently decided - in breach of the interim agreement with Greece - to rename that city's airport 'Alexander the Great', after the great Greek military commander and civiliser.


Le gouvernement de Skopje a récemment décidé - en violation de l'accord intermédiaire conclu avec la Grèce - de rebaptiser l'aéroport de cette ville sous le nom de "Alexandre Le Grand", par référence au grand stratège et civilisateur de la Grèce antique.

The government in Skopje recently decided - in breach of the interim agreement with Greece - to rename that city's airport 'Alexander the Great', after the great Greek military commander and civiliser.


À l'instar d'Alexandre le Grand, Steve s'est illustré. En effet, il a mené une grande action caritative à l'échelle communautaire et il a été un grand homme pour sa famille, ses amis et ses partenaires commerciaux.

Like Alexander the Great, Steve was great in his community charity work, to his family, friends and business associates.


Au troisième siècle avant Jésus-Christ, Niarchos, l'amiral d'Alexandre le Grand, a fait le tour de l'Afrique en bateau.

In the third century B.C., Niarchos, the admiral of Alexander the Great, circumnavigated Africa.


M. Ted McWhinney (Vancouver Quadra, Lib.): Monsieur le Président, l'accord provisoire qui vient d'être paraphé aux Nations Unies par la Grèce et l'ex-république yougoslave de Macédoine règle deux grandes questions internationales soulevées par le gouvernement grec: la suppression de l'étoile d'Alexandre le Grand du drapeau du nouvel État et la suppression dans sa constitution de toute allusion aux revendications irrédentistes à l'égard du territoire grec.

Mr. Ted McWhinney (Vancouver Quadra, Lib.): Mr. Speaker, the interim agreement just signed at the United Nations between Greece and FYROM, the former Yugoslav Republic of Macedonia, meets two key international issues raised by the Greek government: removal from FYROM's flag of Alexander the Great's star and removal from FYROM's constitution of apparent irredentist claims on Greek territory.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

alexandre le grand ->

Date index: 2021-05-15
w