Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alexander
Bande Alexander
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Déficience en facteur VII
Déficit en facteur VII
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Hypoproconvertinémie
Lieu historique national Alexander-Graham-Bell
Maladie congénitale d'Alexander
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Parc historique national Alexander-Graham-Bell
Réforme de la fiscalité successorale
Titulaire de BESC Alexander-Graham-Bell
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "alexander pour notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
lieu historique national du Canada Alexander-Graham-Bell [ lieu historique national Alexander-Graham-Bell | parc historique national Alexander-Graham-Bell ]

Alexander Graham Bell National Historic Site of Canada [ Alexander Graham Bell National Historic Site | Alexander Graham Bell National Historic Park ]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Alexander [ bande Alexander ]

Alexander [ Alexander Band ]


titulaire de bourse d'études supérieures du Canada Alexander-Graham-Bell [ titulaire de BESC Alexander-Graham-Bell ]

Alexander Graham Bell Canada Graduate Scholarship holder [ Alexander Graham Bell CGS holder | Alexander Graham Bell Canada Graduate scholar ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


déficit en facteur VII | déficience en facteur VII | hypoproconvertinémie | maladie congénitale d'Alexander

factor VII deficiency | stable factor deficiency | proconvertin deficiency


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le respect profond de Lincoln Alexander pour notre pays était évident, comme en témoigne l'exemple qu'il donnait tous les jours aux jeunes de toutes les couleurs et races.

Lincoln Alexander's profound respect to our country was evident in his everyday life as a role model for young people of every colour and race.


Troisièmement, la Journée Lincoln Alexander nous permettrait de montrer et de renforcer notre engagement à l'égard d'un Canada diversifié, au sein duquel tous les Canadiens pourraient ressentir un sentiment d'appartenance parce qu'ils ont la conviction de pouvoir accomplir tout ce que notre pays leur offre, sans égard à la race, à la couleur ou aux croyances.

Third, Lincoln Alexander Day would offer us an opportunity to reflect and strengthen our commitment to a diverse Canada, where all Canadians sense ownership and the belief that they can achieve all that this country offers regardless of race, colour or creed.


Premièrement, la Journée Lincoln Alexander nous permettrait de montrer et de renforcer notre engagement à l'égard du devoir civique en donnant généreusement de notre temps à nos collectivités, nos amis et nos familles.

First, Lincoln Alexander Day would offer us an opportunity to reflect and strengthen our commitment to civic duty, giving selflessly of ourselves in support of our communities, our friends and our families.


− (FR) Madame la Présidente, chers collègues, en tant que rapporteur pour avis de la commission des affaires juridiques, je veux d'abord souligner l'excellence du travail de notre collègue Alexander Stubb avec lequel, par ailleurs, nous avons étroitement collaboré.

− (FR) Madam President, colleagues, as draftsman of the opinion of the Committee on Legal Affairs, I should like firstly to applaud the quality of the work done by our colleague Alexander Stubb, with whom – I would add – we enjoyed close cooperation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Troisièmement, il y a quand même quelques réflexions que je voudrais faire à quelques personnes, notamment – et Alexander Alvaro voulait le faire également – à l’égard de notre ami irlandais, qui croit que le respect des droits de l’homme n’est pas nécessaire dans la lutte contre le terrorisme.

Thirdly, there are several comments that I would like to direct at some of those present in this House, especially – and Mr Alvaro feels the same way – with regard to my fellow Member from Ireland, who considers that respect for human rights is not needed in the fight against terrorism.


- (LT) Monsieur le Président, à la mi-juillet, le Belarus, l’État situé en plein centre de notre continent, a rendu un verdict à l’encontre d’Alexander Kozouline, un dirigeant du parti social-démocrate bélarussien qui a osé se présenter face à Alexander Loukachenko à l’élection présidentielle.

– (LT) Mr President, in mid-July, Belarus, the State located right at the very centre of our continent, pronounced a verdict on Alexander Kozulin, a leader of Belarusian Social Democratic Party who dared to challenge Alexander Lukashenko in the presidential election.


M. Klich a rappelé à l’Assemblée qu’Alexander Milinkevich est venu au Parlement. Je souhaiterais remarquer que M. Milinkevich a également été reçu au Conseil - 14 ministres des affaires étrangères étaient d’ailleurs présents pour la discussion, qui s’est tenue dans le cadre d’une réunion du Conseil - et que, à cette occasion également, nous avons mis en évidence notre grande admiration pour le courage de l’opposition et l’intensité ...[+++]

Mr Klich reminded the House that Alexander Milinkevich visited Parliament; I should like to point out that Mr Milinkevich has also visited the Council – at all events, 14 Foreign Ministers were present for that discussion, which was held within the framework of a Council meeting, and there, too, we made very clear the depth of our admiration for the courage of the opposition and the strength of our support.


Pour notre groupe, notre collègue du PPE Alexander Stubb avait préparé une résolution invitant la Commission et les États membres à prendre des mesures concrètes, législatives et opérationnelles pour lutter contre ces discriminations.

Our colleague from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, Mr Stubb, had prepared a resolution, on behalf of our group, calling on the Commission and the Member States to take practical legislative and operational measures to combat these forms of discrimination.


Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, je vous signale la présence à notre tribune de notre ancien collègue, l'honorable James Ross, et de M. Alexander.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, I have the pleasure of drawing to your attention the presence in the gallery of our former Senate colleague the Honourable James Ross, and Mr. Alexander.


Dr Alexander: Notre association cherche activement à élaborer des ressources et des supports de formation permettant de garantir une pratique de haute qualité dans ce secteur.

Dr. Alexander: Our association is committed to developing resources and training materials that support high quality practice in the sector.


w