Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Albine
Apophyllite
Ichthyophthalme

Traduction de «albine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apophyllite | albine | ichthyophthalme

apophyllite | ichthyopthalmite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. considérant que, de l'avis de la "National Organization for Albinism and Hypopigmentation" (NOAH - États-Unis), il s'agit d'une décision historique qui consacre les droits et la dignité des albinos et qui permet de faire connaître les difficultés et les discriminations auxquelles sont confrontées ces personnes dans la vie de tous les jours;

B. whereas, for the National Organisation for Albinism and Hypopigmentation (NOAH), this is a historic decision which upholds the rights and dignity of albino people and provides an opportunity to raise awareness of the difficulties and discrimination they suffer in everyday life;


Les six principaux éditeurs français, Vivendi Universal Publishing SA (VUP), fililale de Vivendi Universal SA (VU), Hachette Livre SA, contrôlée par Lagardère SCA, Gallimard SA, Flammarion SA, Albin Michel SA et les Éditions du Seuil SA représentaient, au début de l'année 2004, plus des deux tiers du marché de l'édition francophone en terme de chiffres d'affaires.

The six principal French publishers, Vivendi Universal Publishing SA (VUP), a subsidiary of Vivendi Universal SA (VU), Hachette Livre SA, controlled by Lagardère SCA, Gallimard SA, Flammarion SA, Albin Michel SA and Éditions du Seuil SA represented, in early 2004, more than two thirds of the French-language publishing market in terms of turnover.


Quant à M. Albin Kurti, évoqué par l’Honorable Parlementaire, son nom figure parmi ceux des prisonniers politiques qui devraient être libérés dans les plus brefs délais par Belgrade.

The Honourable Member mentioned Mr Albin Kurti, one of the political prisoners who are due to be released very shortly by Belgrade.


Khalil Gibran, l'auteur du Prophète, originaire du Liban, écrivait dans un petit volume publié chez Albin Michel en 1990: «Le crime est synonyme de besoin ou symptôme de maladie».

Khalil Gibran, the author of The Prophet, Lebanese by birth, wrote in a short volume published in French by Albin Michel in 1990 that crime is another word for need or symptom of disease.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous entendons aujourd’hui relater le cas du Kosovar Albin Kurti.

Today we are hearing the case of Albin Kurti, of Kosovo.


Lundi dernier, le meneur des étudiants albanais Albin Kurti a été condamné à une peine de quinze ans d’emprisonnement pour avoir organisé des cours de premiers soins après les bombardements.

Last Monday, the Albanian student leader, Albin Kurti, was sentenced to fifteen years’ imprisonment, simply because he had organised first-aid courses after the bombardments.


H. rappelant que plusieurs milliers de Kosovars ‑ dont notamment Mme Flora Brovina, M. Albin Kurti et M. Ukshin Hoti ‑ ont été kidnappés par les forces militaires et de police serbes avant le retrait de celles‑ci du Kosovo et conduits dans des prisons en territoire serbe, et qu'ils sont toujours retenus en otages par Belgrade,

H. recalling that several thousand Kosovars, including, in particular, Flora Brovina, Albin Kurti and Ukshin Hoti, were kidnapped by the Serb military and police forces before their withdrawal from Kosovo and taken to prisons in Serbian territory, where they are still being held hostage by the Begrade authorities,


Pour une analyse détaillée des changements qu'elle propose, voir Weinhold, «The Right to Die with Dignity», p. 94-96; Muschke, p. 161; Jutta Detering «Forum: Paragraph 216 und die aktuelle Diskussion um Sterbehilfe» dans Juristische Schulung 1983, p. 418. Quant à la proposition elle-même, voir Albin Eser et Hans-Georg Koch, Materialien zur Sterbehilfe: Eine Internationale Dokumentation (Freiburg im Breisgau: Max-Planck-Institut fuer Auslaendisches und Internationales Strafrecht, 1991), p. 154-l55.> qui préconise la décriminalisation de l'euthanasie, a proposé la modification suivante de l'article 216 :

For a detailed discussion of its proposed changes, see Weinhold, " The Right to Die with Dignity" p. 94-96; Muschke p. 161; Jutta Detering " Forum: Paragraph 216 und die aktuelle Diskussion um Sterbehilfe" in Juristische Schulung 1983 p. 418. As to the proposal itself, see Albin Eser and Hans-Georg Koch, Materialien zur Sterbehilfe: Eine Internationale Dokumentation (Freiburg im Breisgau: Max-Planck-Institut fuer Auslaendisches und Internationales Strafrecht, 1991) p. 154-155.> which advocates the decriminalization of euthanasia, has proposed the following amendment to section 216:


Pour la proposition elle-même, voir Albin Eser et Hans-Georg Koch, Materialien zur Sterbehilfe: Eine Internationale Dokumentation (Freiburg im Breisgau: Max-Planck-Institut fuer Auslaendisches und Internationales Strafrecht, 1991), p. 153.>

For the proposal itself, see Albin Eser and Hans-Georg Koch, Materialien zur Sterbehilfe: Eine Internationale Dokumentation (Freiburg im Breisgau: Max-Planck-Institut fuer Auslaendisches und Internationales Strafrecht, 1991) p. 153.>


Chambre des communes, Comité permanent de l’environnement et du développement durable, Témoignages, 2 session, 40 législature, 26 mars 2009, 9 h 45 (M. Albin Tremblay, responsable de la mise en application de la loi, ministère de l’Environnement).

House of Commons, Standing Committee on Environment and Sustainable Development, Evidence, 2nd Session, 40th Parliament, 26 March 2009, 09:45 (Mr. Albin Tremblay, Chief Enforcement Officer, Department of the Environment).




D'autres ont cherché : albine     apophyllite     ichthyophthalme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

albine ->

Date index: 2024-10-24
w