Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Congé non payé que la personne a choisi de racheter
Fonction de décision choisie au hasard
Français
Origine choisie au hasard
Table de mortalité actuarielle
Table de mortalité de têtes choisies
échantillon choisi à dessein
échantillon raisonné

Vertaling van "albertaine a choisi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Formulaire B - Le présent document atteste que la personne nommée ci-dessous a choisi d'être un participant aux termes de la Partie II de la Loi sur la pension de la fonction publique

Form B - Document Issued as Evidence that the Person Named Herein is an Elective Participant Under Part II of the Public Service Superannuation Act


congé non payé que la personne a choisi de racheter

elective leave without pay [ elective LWOP ]


Formulaire C - Le présent document atteste que la personne nommée ci-dessous a choisi d'être un participant aux termes de la Partie II de la Loi sur la pension de la fonction publique

Form C - Document Issued as Evidence that the Person Named Herein is an Elective Participant Under Part II of the Public Service Superannuation Act


table de mortalité actuarielle | table de mortalité de têtes choisies

select life table




fonction de décision choisie au hasard

randomised decision function


échantillon choisi à dessein | échantillon raisonné

purposive sample
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En octobre 1998, les Albertains ont choisi Bert Brown pour les représenter au Sénat et ils s'attendent maintenant à ce que le premier ministre le nomme à la Chambre haute.

Albertans elected Bert Brown as their choice for senator in October 1998 and now they expect the Prime Minister to appoint him to the Senate.


Lorsque l'Alberta et la Saskatchewan ont été constituées en provinces, la représentation des quatre provinces de l'Ouest au Sénat a été portée à 24 sénateurs, soit 6 par province, un sénateur albertain étant choisi pour représenter les Canadiens-Français de l'Alberta [.] Il est reconnu que le Sénat existe pour défendre les droits constitutionnels des minorités.

When the provinces of Alberta and Saskatchewan were formed and the Senatorial representation of the four western provinces was increased to 24 or six to each province, one of the Alberta senators was selected as the representative of the French Canadian portion of the population The recognized reason for the existence of the Senate is the protection of the constitutional rights of minorities.


D'une part, le gouvernement avait exigé par une loi que les communautés albertaines élaborent un nouveau cadre de planification à long terme pour la gestion de la croissance; d'autre part, il y avait les problèmes liés à la planification intermunicipale, parce que le gouvernement albertain avait choisi d'abandonner le système de planification régionale.

It was partly as a result of government-imposed legislative requirements for communities in Alberta to come up with new, long-term planning frameworks to deal with growth management, as well as inter-municipal planning issues because the Province of Alberta had chosen to abandon the regional planning system.


S'il avait réellement tenu à faire disparaître le déficit démocratique, comme il tente d'en convaincre les Canadiens, et s'il avait nommé la personne que les Albertains avaient choisie pour les représenter à la Chambre haute, cela aurait incité les autres provinces à en faire autant et nous aurions fini par en arriver à une Chambre haute dont les membres seraient tous élus (1230) [Français] M. Michel Gauthier (Roberval—Lac-Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, très certainement, ce n'est pas un débat passionnant pour ceux qui nous écoutent que de discuter de modifications au Règlement de la Chambre.

If he would have had the commitment to address the democratic deficit, which he tries to tell people he has, and appointed the selection of the people of Alberta to the upper chamber, then increasingly other provinces would have been encouraged to follow suit and we would have got to the position where we would have had an elected upper chamber (1230) [Translation] Mr. Michel Gauthier (Roberval—Lac-Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, changes to the Standing Orders of the House of Commons certainly do not make for a very exciting debate for those watching.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La population albertaine a choisi Stan Waters et le premier ministre a honoré leur choix en nommant Stan à la Chambre haute en 1990.

Albertans chose Stan Waters and the Prime Minister honoured their choice by appointing Stan to the upper chamber in 1990.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

albertaine a choisi ->

Date index: 2023-03-29
w