Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AQMI
Acheminement à contre-sens
Acheminement à contre-voie
Al-Qaida
Al-Qaida au Maghreb islamique
Al-Qaida pour le Maghreb islamique
Al-Qaïda
Circulation à contre-sens
Circulation à contre-voie
Compliance
Compliance office
Défense contre les crues
Défense contre les inondations
Investissement à contre-courant
Investissement à contre-tendance
Lutte contre les crues
Lutte contre les inondations
Marche à contre-sens
Marche à contre-voie
Membre d'Al-Qaida
Mouvement à contre-sens
Mouvement à contre-voie
Organisation Al-Qaida au Maghreb islamique
Partisan d'al-Qaïda
Placement à contre-courant
Placement à contre-tendance
Protection contre les crues
Protection contre les inondations
Service de lutte contre le blanchiment d'argent
Stratégie d'investissement à contre-courant
Stratégie d'investissement à contre-tendance
Stratégie de placement à contre-courant

Traduction de «al-qaïda contre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
al-Qaida [ al-Qaïda | Al-Qaïda ]

al-Qaida [ al-Qaeda | al-Qa'ida | al-Quaida | Al-Qa'ida ]


Al-Qaida au Maghreb islamique | Al-Qaida pour le Maghreb islamique | Organisation Al-Qaida au Maghreb islamique | AQMI [Abbr.]

al-Qaeda in the Islamic Maghreb | Al-Qaeda in the Maghreb | AQIM [Abbr.]


membre d'Al-Qaida | partisan d'al-Qaïda

al-Qaedist | al-Qaidist | Qaedist | Qaidist


acheminement à contre-sens | acheminement à contre-voie | circulation à contre-sens | circulation à contre-voie | marche à contre-sens | marche à contre-voie | mouvement à contre-sens | mouvement à contre-voie

wrong direction running | wrong line running | wrong track running


Ordonnance de l'Assemblée fédérale du 23 décembre 2011 interdisant le groupe Al-Qaïda et les organisations apparentées

Federal Assembly Ordinance of 23 December 2011 on the Proscription of Al-Qaeda and Associated Organisations


Ordonnance du 2 octobre 2000 instituant des mesures à l'encontre de personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au groupe Al-Qaïda ou aux Taliban

Ordinance on Measures against Persons and Organisations with Links to Usama bin Laden, Al-Qaeda or the Taliban


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


investissement à contre-courant [ stratégie de placement à contre-courant | stratégie d'investissement à contre-courant | placement à contre-courant | investissement à contre-tendance | placement à contre-tendance | stratégie d'investissement à contre-tendance ]

contrarian strategy [ contrarian investment strategy | contrarian investing ]


lutte contre les inondations [ protection contre les inondations | défense contre les inondations | protection contre les crues | défense contre les crues | lutte contre les crues ]

flood control [ flood protection ]


service de lutte contre le blanchiment d'argent | service spécialisé de lutte contre le blanchiment d'argent | organe interne chargé des mesures en matière de lutte contre le blanchiment d'argent | compliance office | compliance

money laundering body | internal money laundering prevention service | compliance office | compliance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Renseignements complémentaires: a) localisation: Yémen ou Arabie saoudite (2004-2006), b) fondée en janvier 2009 lorsqu'Al-Qaida au Yémen s'est associée à des agents saoudiens d'Al-Qaida, c) le dirigeant d'AQAP est Nasir 'abd-al-Karim 'Abdullah Al-Wahishi, d) Ansar al-Shari'a a été fondée début 2011 par AQAP et a revendiqué de multiples attentats au Yémen contre des cibles à la fois gouvernementales et civiles.

Other information: (a) Location: Yemen or Saudi-Arabia (2004 — 2006) (b) Formed in Jan. 2009 when Al-Qaida in Yemen combined with Saudi Arabian Al-Qaida operatives, (c) Leader of AQAP is Nasir 'abd-al-Karim 'Abdullah Al-Wahishi, (d) Ansar al-Shari'a was formed in early 2011 by AQAP and has taken responsibility for multiple attacks in Yemen against both government and civilian targets.


Renseignements complémentaires: a) opérerait dans le sud de la Somalie depuis novembre 2007; b) membre de haut rang d’Al-Qaida responsable d’Al-Qaida en Afrique de l’Est depuis 2009; c) serait en possession de multiples faux passeports kenyans et comoriens; d) soupçonné d'implication dans les attaques contre les ambassades des États-Unis à Nairobi et Dar es Salaam en août 1998, ainsi que dans d'autres attaques au Kenya en 2002, e) aurait subi des interventions de chirurgie plastique.

Other information: (a) Reported to operate in Southern Somalia as of November 2007; (b) Senior operative of Al-Qaida in charge of Al-Qaida in East Africa as of 2009; (c) Reported to possess multiple fraudulent Kenyan and Comorian passports; (d) Believed to have been involved in the attacks on the United States embassies in Nairobi and Dar es Salaam in August 1998, and further attacks in Kenya in 2002; (e) Has reportedly undergone plastic surgery.


Le comité du Conseil de sécurité des Nations unies a approuvé, le 6 mars 2018, l’ajout de MM. Salim Mustafa Muhammad Al-Mansur et Umar Mahmud Irhayyim Al-Kubaysi et d’Al-Kawthar Money Exchange à la liste du comité des sanctions contre l’EIIL (Daech) et Al-Qaida.

The UN Security Council Committee approved on 6 March 2018 the addition of the entries of Salim Mustafa Muhammad Al-Mansur, Umar Mahmud Irhayyim Al-Kubaysi and Al-Kawthar Money Exchange to the ISIL (Da'esh) and Al-Qaida Sanctions Committee's list.


Le 9 septembre 2015, le comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies (CSNU) a approuvé la suppression d'une personne de la liste, établie par le comité des sanctions contre Al-Qaida, des personnes, groupes et entités auxquels devrait s'appliquer le gel des fonds et des ressources économiques.

On 9 September 2015 the Sanctions Committee of the United Nations Security Council (UNSC) approved the deletion of one person to the Al-Qaida Sanctions Committee's list of persons, groups and entities to whom the freezing of funds and economic resources should apply.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que les Philippines ont bénéficié, de la part de l'armée des États-Unis, d'un entraînement en matière de lutte contre-insurrectionnelle, de lutte contre le terrorisme et de renseignement, dans le contexte de leur combat contre des milices qui pourraient entretenir des liens avec des groupes terroristes régionaux du Sud-Est asiatique et des groupes internationaux comme al-Qaïda et le groupe «État islamique».

whereas the Philippines have received counter-insurgency, counterterrorism and intelligence training from the US army, in the context of the fight against militia groups that have potential links to regional (South-East Asian) and international terrorist groups such as al-Qaeda and ISIS.


M. considérant que les États-Unis détiennent la base militaire aérienne d'al-Annad, près de la ville d'al-Houta, au sud du Yémen, et ont, à partir de celle-ci, mené des frappes de drones contre des membres présumés de la branche locale d'Al-Qaïda; que les frappes de drones américains et les exécutions extrajudiciaires au Yémen depuis 2002 ont contribué à la déstabilisation du pays; que selon le dernier rapport en date sur le Yémen du Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme (HCDH), les frappes de drones tuent plus d ...[+++]

M. whereas the US holds the al-Annad military air base in Yemen near the southern city of al-Houta, where Americans have commanded drone strikes against suspected members of the local Al-Qaeda branch; whereas the US drone strikes and the extrajudicial killing in Yemen since 2002 have contributed to the destabilisation of the situation in Yemen; whereas according to the latest report on Yemen issued by the UN’s Office of the High Commissioner For Human Rights (OHCHR) drone strikes kill more civilians than alleged terrorists / Al-Qaed ...[+++]


J. considérant que les États-Unis détiennent la base militaire aérienne d'al-Annad, près de la ville d'al-Houta, au sud du Yémen, et ont, à partir de celle-ci, mené des frappes de drones contre des membres présumés de la branche locale d'Al-Qaïda; qu'en décembre 2014, Al-Qaïda a tiré des roquettes contre cette base militaire en représailles à une frappe menée par les États-Unis; que, le 21 mars 2015, les troupes états-uniennes ont évacué la base après la prise de la ville voisine par Al-Qaïda;

J. whereas the US holds the al-Annad military air base in Yemen near the southern city of al-Houta, where Americans have commanded drone strikes against suspected members of the local Al-Qaeda branch; whereas this US air base was attacked with rockets by Al-Qaeda in December 2014 in retaliation for a US raid; whereas US troops were evacuated on 21 March 2015 after Al-Qaeda seized a nearby town;


3. note avec inquiétude le recours croissant des organisations terroristes à internet et aux technologies de communication pour diffuser leurs messages haineux, radicaliser davantage les personnes désenchantées et recruter de nouveaux combattants pour rejoindre des organisations terroristes telles que l'EIIL (État islamique en Iraq et au Levant), Al-Qaida et ses différentes branches, telles que le Front Al-Nosra, et commettre des actes terroristes; demande instamment aux entreprises de l'internet et aux médias sociaux d'intensifier leur coopération avec les autorités policières et judiciaires pour limiter l'accès au matériel terroriste ...[+++]

3. Notes with concern the increasing use of the internet and communications technology by terrorist organisations to spread their hateful rhetoric, further radicalise disaffected persons and recruit more fighters to join terrorist organisations such as ISIL (Islamic State in Iraq and the Levant), Al-Qaeda and its various branches such as the Al Nusra Front in Syria, and commit terrorist acts; urges internet and social media companies to step up their cooperation with law enforcement authorities to restrict access to terrorist materia ...[+++]


A. considérant, à la suite des récents événements, au nombre desquels la tentative avortée de faire exploser un avion américain en vol revendiquée par la branche yéménite d'Al-Qaïda, ainsi que les menaces contre les ambassades étrangères à Sana'a, que le Yémen est passé au premier plan des préoccupations en matière de sécurité internationale et de lutte contre le terrorisme; considérant que les actions terroristes et les attentats d'Al-Qaïda, en particulier dans la Péninsule arabique, se sont encore intensifiés en 2009 et que plusieurs ressortissants étrangers ont été enlevé ...[+++]

A. whereas, following recent events including the failed attempt to bomb a US flight, for which al-Qa’ida’s Yemeni affiliate has claimed responsibility, and threats against foreign embassies in Sana’a, Yemen has come to the forefront of debates about international security and the fight against terrorism; whereas terrorist activities, and attacks by al‑Qa’ida in the Arabian Peninsula in particular, further intensified during 2009 and several foreign citizens were kidnapped and are still being held hostage in the country,


Toutefois, je me réjouis du changement d'approche du président Moucharraf qui a décidé de s'associer aux États-Unis dans leur lutte contre le terrorisme, lutte qui a permis de renverser le régime des Taliban et de détruire le réseau Al-Qaida en Afghanistan, même si ce régime avait en grande partie été créé par les services secrets interservices pakistanais ; on peut évoquer en particulier le discours prononcé le 13 janvier à propos de la réforme des madrassas, ou écoles religieuses, qui alimentaient une haine si tenace envers l'Occid ...[+++]

Nevertheless, I welcome President Musharraf's change of heart in backing the United States in their war on terrorism which toppled the Taliban regime and destroyed the al-Qa'ida network in Afghanistan, even though this regime was largely a creation of Pakistan's interservice intelligence agency; in particular, his speech of 13 January promising reforms of the madrassas, or religious schools, which fomented so much hatred of the west and bred an atmosphere conducive to the massacre of Christians peacefully at worship last year.


w