Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon
Celui qui le trouve le garde
Drop-out
Format plein papier
Format à fond perdu
Graissage par lubrifiant perdu
Graissage à lubrifiant perdu
Illustration à fond perdu
Impression pleine-page
Impression à marge perdue
Lanceur qui a perdu le contrôle
Lubrification à graisse perdue
Lubrification à huile perdue
Moulage en cire perdue
Moulage à cire perdue
Moulage à la cire perdue
Page en marge
Page en marge perdu
Page à fond perdu
Perdu au cours du suivi
Perdu au suivi
Perdu de vue
Prêt douteux
Prêt déprécié
Prêt qui a perdu de la valeur

Vertaling van "al-assad a perdu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Affidavit, à utiliser lorsque le bénéficiaire, n'étant pas résidant du Canada a reçu un chèque mais l'a perdu ou détruit

Affidavit to be Used When Payee Not Being Resident in Canada Has Received and Lost or Destroyed Cheque


prêt douteux | prêt qui a perdu de la valeur | prêt déprécié

impaired loan




celui qui le trouve le garde (et tant pis pour celui qui l'a perdu) [ celui qui le trouve le garde ]

finders keepers (loosers-weepers) [ finders keepers ]


graissage à lubrifiant perdu | graissage par lubrifiant perdu | lubrification à graisse perdue | lubrification à huile perdue

lubrication with lubricant flowing to waste




page à fond perdu | page en marge | page en marge perdu | format plein papier | format à fond perdu | impression à marge perdue | impression pleine-page | illustration à fond perdu

bleed page | bleed off page | bleed-off page | bled-off page | bleed pages




abandon | drop-out | perdu au suivi | perdu de vue

dropout | drop-out | lost to follow-up


moulage à la cire perdue | moulage en cire perdue | moulage à cire perdue

lost-wax moulding | lost wax molding | lost wax moulding process | lost wax molding process | lost wax process
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A-t-il pris position sur cette question? M. Baird a clairement indiqué qu'Assad avait perdu toute légitimité et qu'il devrait être tenu responsable des crimes qu'il a commis, y compris l'utilisation d'armes chimiques.

Mr. Baird has stated clearly that Assad has lost his legitimacy, that Assad should be held accountable for the crimes he's committed, including the use of chemical weapons.


18. demande la fin des massacres, des détentions arbitraires, de la torture et des meurtres d'enfants ainsi que la libération des prisonniers politiques et le droit des chefs de l'opposition et des activistes à se réunir pacifiquement et à s'organiser librement et en toute sécurité; rappelle que le président Bachar el-Assad a perdu toute légitimité et qu'il doit abandonner immédiatement le pouvoir; refuse catégoriquement qu'il reste impuni et demande que lui et son régime aient à répondre de leurs crimes;

18. Calls on an end to killings and arbitrary detentions, torturing and killing of children, the release of political prisoners and the right for opposition leaders and activists to meet peacefully and organize in freedom and safety; reiterates that President Bashar al Assad has lost all legitimacy should relinquish power immediately, strongly rejects impunity and calls for President al-Assad and his regime to be held accountable for their crimes;


2. exprime sa solidarité avec le peuple syrien; salue ses aspirations au changement démocratique; observe et reconnaît que Bachar al-Assad a perdu toute crédibilité aux yeux du peuple syrien, en optant pour la répression plutôt que d'honorer ses propres promesses et engagements en s'engageant dans de larges réformes, et invite dès lors le président syrien Bachar al-Assad à se retirer sur-le-champ;

2. Expresses its solidarity with the people of Syria; welcomes their aspirations for democratic change; notes and acknowledges the loss of Bashar al-Assad's legitimacy in the eyes of the Syrian people, by choosing a path of repression instead of fulfilling its own promises and commitments on broad reforms, and calls on the Syrian President President Bashar al-Assad to step aside immediately;


L'UE constate que Bachar Al-Assad a perdu toute légitimité aux yeux de la population syrienne et qu'il doit à présent se retirer.

The EU notes the complete loss of Bashar al-Assad's legitimacy in the eyes of the Syrian people and the necessity for him to step aside.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. invite la vice-présidente/haute représentante à déclarer explicitement que le président Bachar Al-Assad a perdu toute légitimité à gouverner le peuple syrien;

15. Calls on the HR/VP to explicitly state that President Bashar al-Assad has lost all legitimacy to govern the Syrian people;


Mme Bouchra Al Assad est la sœur de M. Bashar Al Assad, président de la République arabe syrienne, et a été mariée à M. Asif Shawkat, vice-chef d’état-major du régime syrien, jusqu’au décès de ce dernier.

Ms Bushra al-Assad (or Bouchra Al Assad) is the sister of Mr Bashar al-Assad, President of the Syrian Arab Republic, and was married to Mr Assef Shawkat, Deputy Chief of Staff of the Syrian regime, until his death.


Le Tribunal confirme l’inscription de Mme Bouchra Al Assad, sœur du président syrien Bashar Al Assad, sur la liste des personnes visées par les mesures restrictives à l’encontre de la Syrie

The General Court confirms the entry of Ms Bushra al-Assad, sister of the Syrian President Bashar al-Assad, on the list of persons subject to restrictive measures taken against Syria


(Le document est déposé) Question n 1306 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la crise en Syrie: a) sur quels critères le gouvernement se base-t-il pour déterminer (i) s’il doit intervenir, (ii) quand intervenir, (iii) la nature et la portée de son intervention, le cas échéant; b) qui détermine le point a) et comment; c) à quelles sources le gouvernement se fie-t-il pour déterminer le point a); d) quelles sont les obligations juridiques examinées relativement au point a) et en quoi le principe de la responsabilité de protéger intervient-il dans la décision relative au point a); e) de quelles façons le gouvernement a-t-il évalué ses obligations en vertu du princi ...[+++]

(Return tabled) Question No. 1306 Hon. Irwin Cotler: With regard to the crisis in Syria: (a) what criteria does the government use to determine (i) whether to intervene, (ii) when to intervene, (iii) the nature and scope of any intervention; (b) who makes the determination in (a) and how; (c) what sources does the government rely upon in determining (a); (d) what legal obligations are considered with respect to (a) and in what ways does the Responsibility to Protect doctrine factor into decision making under (a); (e) in what ways has the government evaluated its obligations under the Responsibility to Protect doctrine with respect to Syria; (f) when were such evaluations done, by whom, and with what outcome; (g) have the criteria by w ...[+++]


D. considérant que les engagements pris par le président Bachar Al-Assad pour la mise en œuvre du plan de paix en six points du représentant spécial conjoint des Nations unies et de la Ligue arabe pour la Syrie, M. Kofi Annan, n'ont pas été honorés, et qu'en même temps le régime syrien a perdu toute crédibilité et toute légitimité en tant que représentant du peuple syrien;

D. whereas commitments to the implementation of the six-point plan of the Joint Special Envoy of the United Nations and the League of Arab States for Syria Mr Kofi Annan by President Bashar al-Assad have not been honoured, whereas the Syrian regime has lost all credibility and legitimacy as a representative of the Syrian people;


B. considérant que les réformes et amnisties annoncées ou promises par le président el-Assad ne se sont jamais concrétisées et que le régime a perdu toute crédibilité; considérant que le gouvernement syrien utilise la Cour suprême de sûreté de l'État (CSSE), un tribunal spécifique qui n'appartient pas au système d'incrimination pénale ordinaire, pour juger des militants politiques et des défenseurs des droits de l'homme; que la violence s'accompagne d'efforts du régime et de ses partisans qui visent à aggraver les tensions sectaire ...[+++]

B. whereas the reforms and amnesties announced and promised by President Bashar al-Assad have never been put into practice and the regime has lost all credibility; whereas the Syrian Government uses the Supreme State Security Court (SSSC), a special court that remains outside the ordinary criminal justice system, to try political activists and human rights defenders; whereas the violence is accompanied by actions by the regime and its supporters aimed at increasing sectarian tensions and inciting inter-ethnic and inter-confessional conflict in the country;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

al-assad a perdu ->

Date index: 2025-01-04
w