Il est vrai qu'une partie des 100 milliards de dollars en allégement de la dette promis à Cologne en 1999 est à venir, mais entr
e temps, ce qui est devenu clair, c'est la façon dont le prog
ramme amélioré PPTE était dès le départ conçu surtout pour impos
er les programmes d'ajustement structurel dictés par le FMI et la Banque mondiale—et je pense notamment aux privatisations, aux réductions de dépenses dans les services et à la libér
...[+++]alisation des investissements et des règlements sur les paiements—plutôt que de permettre aux pays pauvres de se remettre sur pied.
It's true that a portion of the $100 billion in debt relief promised in Cologne in 1999 has been forthcoming, but meanwhile it has become apparent how the enhanced HIPC program was, from the very start, more designed to impose IMF and World Bank-dictated structural adjustment programs, including privatizations, cuts in spending on services, and liberalization of investment and remittance regulations, than to allow poor countries to get back on their feet again.