Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!

Traduction de «ajouterait donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le projet de loi C-480 ajouterait donc à cette loi un nouveau genre d'exemption, plus précisément une exemption liée aux dépenses.

Bill C-480 would therefore introduce a new type of exemption in the Old Age Security Act by allowing for an expense-related exemption.


On ajouterait donc un nouveau point à l'amendement bicéphale conservateur-libéral.

So we would be adding a new point to the two-headed Conservative-Liberal amendment.


Donc, alors que la proposition de la Commission repose sur l’idée que le nouvel outil offert par la plate-forme électronique devrait remplacer les méthodes de publication actuelles, qui sont extrêmement lourdes pour les sociétés, le projet de rapport ne permettrait pas de réduire les charges administratives mais, au contraire, en ajouterait de nouvelles.

So, whereas the Commission proposal is based on the idea that the new publication tool of an electronic platform should replace the current cumbersome publication methods, the draft report would, instead of reducing administrative burdens, add new ones.


Cette nouvelle infraction concernant la modification du numéro d’identification d’un véhicule s'ajouterait donc à l'infraction actuelle concernant la possession, et elle criminaliserait expressément la modification intentionnelle.

This new VIN tampering offence would therefore build on the existing possession offence and specifically criminalize the intentional tampering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On ajouterait donc ensuite: «à la condition que le président et le vice-président du parti ministériel soient élus par les députés du parti ministériel et le vice-président de l'opposition soit élu par les députés de l'opposition faisant partie du comité».

It would then proceed “provided that the Chair and Government Vice-Chair shall be elected by the Government Members and the opposition Vice-Chair shall be elected by the opposition members of the committee”.


L'amendement 13 ajouterait donc une référence aux activités postales dans la définition du champ d'application de cette directive, aussi bien pour les pouvoirs adjudicateurs que pour les entreprises publiques et les entreprises privées qui exerceraient une activité postale sur base de droits exclusifs ou spéciaux.

Amendment 13 would thus add a reference to postal activities in the definition of the scope of this Directive, both for contracting authorities and for public and private undertakings engaged in a postal activity on the basis of exclusive or special rights.


Toutefois, dans des cas exceptionnels et pour des raisons dûment justifiées, les Etats membres peuvent continuer à autoriser le parrainage existant d'événements ou activités organisés au niveau mondial pour une période additionnelle de 3 ans (qui s'ajouterait donc aux 2 années mentionnées au paragraphe précédent) à condition que:

However, in exceptional cases or for duly justified reasons, Member States may continue to authorize the existing sponsorship of events or activities organized at world level for a further period of 3 years (in addition to the 2 years referred to in the previous paragraph) provided that:


C'est donc autour de ces trois phases essentielles auxquelles s'ajouterait la procédure de "clôture des comptes"qu'est organisée la proposition de modification de l'annexe V du règlement qui fait l'objet de ce rapport.

The proposed amendment of Annex V to the Rules of Procedure, which is the subject of this report, is thus organised around these three key stages, to which the 'closure of accounts' procedure would be added.




D'autres ont cherché : faites-le donc pour voir     ajouterait donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ajouterait donc ->

Date index: 2025-01-16
w