Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
21
Ajout de passagers
Ajout de voyageurs
Ajouter de la bière jeune
Ajouter des additifs au tabac
Ajouter des diluants dans de la peinture
Ajouter des kraüsen
Ajouter des parfums
Ajouter des senteurs
Demande d'ajout d'amis
Demande d'ajout à la liste d'amis
Demande d'ajout à sa liste d'amis
Demande d'ajout à une liste d'amis
Dyspnée du lundi
Fièvre du lundi
Lundi
Maladie du lundi
Multiplexeur par ajout et abandon
Multiplexeur par ajout-suppression
Multiplexeur à insertion-extraction
Recharger le moût
Syndrome du lundi

Vertaling van "ajouter que lundi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demande d'ajout à la liste d'amis | demande d'ajout à sa liste d'amis | demande d'ajout à une liste d'amis | demande d'ajout d'amis

friend request


maladie du lundi | syndrome du lundi

Monday feeling | Monday morning sickness


fièvre du lundi | dyspnée du lundi

Monday fever | Monday dyspnea | Monday feeling | Monday morning fever


multiplexeur à insertion-extraction | multiplexeur par ajout et abandon | multiplexeur par ajout-suppression

add/drop multiplexer | ADM [Abbr.]


ajouter des parfums | ajouter des senteurs

add perfume | add smell | add scent | adding scent




ajout de passagers | ajout de voyageurs

back filling | taxi backfilling


ajouter des kraüsen | ajouter de la bière jeune | recharger le moût

krausen | add fermenting wort | wort | gyle | add krausen | double


ajouter des additifs au tabac

apply additives to tobacco | organise additives to tobacco | administer additives to tobacco | control additives to tobacco


ajouter des diluants dans de la peinture

employ thinners to paint | use paint thinners | add paint thinner | add paint thinners
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un dernier congé, d’une durée de deux semaines (qui peuvent être consécutives ou non), vient s’ajouter entre le dernier lundi de janvier et le lundi suivant le lundi de Pâques.

A final adjournment, lasting two weeks (taken consecutively or not), is to be taken in the period between the last Monday in January and the Monday following Easter Monday.


[21] En 1991, les ajournements de Noël et d’été ont été prolongés légèrement et deux autres ajournements d’une durée d’une semaine se sont ajoutés au calendrier : le premier, aux alentours du jour de l’Action de grâces et le second, à mi-chemin entre le lundi suivant le lundi de Pâques et le 23 juin.

[21] In 1991, the Christmas and summer adjournments were extended slightly and two other one-week adjournments were added to the calendar: the first around Thanksgiving Day and the second at the mid-way point between Easter Monday and June 23.


Le deuxième point, c'est que nous avons dû ajouter un ou deux lundis, selon que le Sénat siège ou pas cette semaine-là.

The second point is that we have had to include one or two Mondays, depending on whether the Senate sits or does not sit that week.


Le sénateur Bosa: Sénateur Cogger, voudriez-vous ajouter à votre motion que nous nous réunissions lundi, peut-être?

Senator Bosa: Senator Cogger, would you like to add to your motion that we meet on Monday, perhaps?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (CS) Permettez-moi d’ajouter quelques mots au débat de ce lundi concernant la protection des enfants lors de l’utilisation de l’internet et des autres technologies de communication.

(CS) Allow me to add to Monday’s debate on protecting children using the Internet and other communication technologies.


Mais permettez-moi d'ajouter – et je pense qu'il s'agit d'une partie importante du processus – que, en même temps, le premier EGGC a été créé lundi dernier entre la France et la Belgique, bien que les règles nationales n'aient pas encore été adoptées, car ce règlement est directement applicable et les autorités régionales et locales ont le droit de mettre des groupements sur pied.

But let me say – and I think this is a very important part of this whole process – that, in the mean time, the first EGGC was established last Monday between France and Belgium, although the national rules have not yet been adopted, because this regulation is directly applicable and regional and local authorities have the right to set up the groupings.


La commission des affaires constitutionnelles a ajouté ce lundi plusieurs points à l’ordre du jour, notamment la question de la présidence du Conseil lorsque l’Union comptera 25 membres, voire davantage, ou encore la définition du Conseil européen. À quoi correspond-il ?

On Monday, the Committee on Constitutional Affairs added further items to the agenda, for example, the issue of the Council Presidency when there are at least twenty-five Member States, or also how the European Council is to be defined.


Vu les dispositions de l'article 6, paragraphe 1 du règlement, je souhaiterais demander à la présidente du Parlement ce qu'il est advenu de cette demande et ajouter que, lundi dernier, le ministre espagnol des Affaires étrangères a déclaré avoir appris la nouvelle par les journaux.

Given the provisions of Rule 6(1) of the Rules of Procedure, I would like to ask Parliament’s President what has been done in relation to this petition and to add that, last Monday, the Spanish Ministry of Foreign Affairs said that it had only become aware of the issue through the newspapers.


Monsieur le Président, je ne sais pas si ce débat pourrait avoir lieu ce lundi ou jeudi, à l'occasion de la déclaration de la Commission sur les changements climatiques, mais je voulais en parler clairement, dès maintenant, afin que nous puissions ajouter ce débat à l'ordre du jour de nos travaux, si les autres groupes politiques sont d'accord.

Mr President, I do not know whether this can be done on Monday or on Thursday, due to the Commission statement on climate change, but I would like to establish it clearly now, so that if the rest of the political groups agree, we can include it in our agenda.


À la quatrième ligne, où l'on dit « que le Comité du commerce international entreprenne », je propose d'ajouter immédiatement après le mot « entreprenne », « deux réunions, le lundi 31 juillet et le lundi 21 août, de 10 heures à 17 heures », et de poursuivre avec « au cours desquelles l'on procédera à l'étude..».

What I would suggest, Mr. Chairman, is that in the fourth line, where we say “the Standing Committee on International Trade hold”, I would substitute, immediately after the word “hold”, “a meeting on Monday, July 31, and on Monday, August 21, from 10 a.m. to 5 p.m. on both days”, and then continue with “to study the July 1..”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ajouter que lundi ->

Date index: 2021-09-26
w