Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette voix qui est la nôtre

Vertaling van "ajouter notre voix " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, notre honorable collègue a soulevé une question de privilège qui m'apparaît d'une telle importance qu'il nous faille intervenir à ce sujet à ce moment-ci pour ajouter notre voix à la leur et à celle du leader de l'opposition officielle, afin de réclamer que l'on traite de toute urgence de cette question et des graves accusations qui sont formulées dans le rapport du commissaire à l'information.

Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, our hon. colleague has raised a point of privilege I feel is of such importance that it requires us to intervene at this time, adding our voice to theirs and to that of the leader of the official opposition, in order to call for this matter to be addressed with the utmost urgency, as well as the serious accusations made in the information commissioner's report.


La Chambre a déjà adopté cette résolution à l'unanimité. Cette motion nous demande d'ajouter notre voix à celle de la Chambre des communes afin que le Parlement exprime d'une seule voix, après adoption de l'amendement habile et approprié du sénateur Di Nino, auquel je n'ai aucune objection, pour affirmer que le Canada, comme le dit la motion à l'alinéa g), « affirme son opposition à la prolifération nucléaire et condamne toute tentative de l'Iran de se doter d'une capacité nucléaire militaire ».

This motion calls for us to add our voice so that Parliament can speak as one, with the inclusion of the artful and appropriate amendment by Senator Di Nino, of which I have no objection, to demonstrate that Canada affirms its opposition, as the resolution says in (g), " to nuclear proliferation and condemns any pursuit by Iran of nuclear weapons capability" .


Le but de notre présence ici aujourd'hui est d'ajouter notre voix à celle des nombreuses organisations nationales, régionales et locales qui appuient les personnes qui tentent d'immigrer ou de trouver refuge dans notre pays.

Our purpose in coming here today is to add our voice to those of the many national, regional, and local organizations in support of people attempting to immigrate or seek refuge in this country.


Ici aussi, nous devons donc proclamer notre solidarité avec les femmes qui sont victimes de telles violences et ajouter notre voix à l’appel lancé pour voir les droits des femmes et leur dignité respectés; il va de soi que nous soutenons le rapport de notre collègue, Monsieur Romeva.

Here too, we therefore proclaim our solidarity with the women who are victims of such violence and add our voice to the call to see women’s rights upheld, and their dignity respected; we naturally support the report of our fellow Member, Mr Romeva.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant qu'ingénieurs professionnels, nous avons l'obligation de protéger la santé et la sécurité publiques et nous estimons que nous devons ajouter notre voix à celle des nombreux intervenants qui sont déjà venus vous rencontrer et qui se sont peut-être adressés au gouvernement, afin d'alerter le gouvernement fédéral quant à l'état de notre réseau national de grandes routes.

As professional engineers who are obligated to protect public health and safety, we feel we must add our voice to the many who have come to see you, and perhaps government, to alert the federal government about the state of our national highway system.


Nous voulons ajouter notre voix à la clameur de protestation, exprimer nos plus vives préoccupations sur ce qui se passe et utiliser le poids que nous donne ce Parlement, notamment au travers du programme TACIS.

We want to add our voice and express our strong concern about what is going on and use the weight we have in Parliament, which we can do, among other things, through the Tacis programme.


Je crois qu'il convient aujourd'hui d'ajouter notre voix à celles qui se sont portées à la défense de madame le juge Claire L'Heureux-Dubé qui, dans le prononcé de son jugement dans l'affaire Ewanchuk, s'est portée à la défense d'une jeune femme et de toutes les femmes qui, aujourd'hui encore, sont confrontées à des stéréotypes et à des mythes.

I think that it is appropriate that we here add our voice to the defence of Madam Justice Claire L'Heureux-Dubé who, in her judgment on the Ewanchuk case, defended a young woman and all women against stereotypical and mythical attitudes still held today.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais remercier en particulier Mme Frassoni, la présidente du groupe des Verts, pour avoir mis aux voix lundi, au titre des ajouts aux urgences, ce point, et je voudrais remercier Mme Napoletano, du groupe socialiste, Mme Malmström, du groupe libéral, le groupe du PPE - n'en déplaise à notre ami, M. Sacrédeus - et le groupe communiste pour avoir supporté, soutenu cette résolution.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like, in particular, to thank Mrs Frassoni, President of the Group of the Greens/European Free Alliance, for having put this matter to the vote on Monday as an addition to the subjects for topical and urgent debate, and I should also like to thank Mrs Napoletano of the Group of the Party of European Socialists and Mrs Malmström of the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, as well as the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats – whatever the views of Mr Sacrédeus – and the Communist Group for ...[+++]


Il est juste, d'après moi, qu'on prévoie des sanctions contre ceux qui n'appliquent pas les directives, mais je dois ajouter que, depuis mon intervention en cette Assemblée, le vendredi 17 décembre 1999, au siècle dernier donc, ma voix est arrivée aux poissons qui, par écrit - comme nous le savons, ils ne peuvent parler - m'ont dit : "Bravo, tu as parlé en notre faveur !

It is right for there to be penalties for those who do not implement the guidelines, but I must also say that, following my speech in this House regarding the explanation of vote on Friday 17 December 1999, that is, last century, the fish got wind of this and, in writing – because as we all know, they cannot talk – said to me: “Well done, you spoke up for us!




Anderen hebben gezocht naar : ajouter notre voix     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ajouter notre voix ->

Date index: 2024-11-14
w