Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaque mot deux fois
En deux mots ... c'est simple - l'Assurance-chômage
Index de mots-clé à deux niveaux
Terme composé de deux mots

Vertaling van "ajoutant deux mots " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)


Comité d'enquête sur l'évasion de deux détenus de l'établissement de Bath le 19 octobre 1994 et ajout sur l'évasion de deux détenus de l'établissement de Bath le 8 novembre 1994

Board of Investigation into the Escape of Two Inmates from Bath Institution on October 19, 1994 with an Addendum on the Escape of Two Inmates from Bath Institution on Novembre 8, 1994


index de mots-clé à deux niveaux

double keyword index






En deux mots ... c'est simple - l'Assurance-chômage

UI Plain and Simple
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En adoptant le projet de loi C-216, nous pouvons protéger le consommateur tout simplement en ajoutant deux mots à l'article sur les politiques de la Loi sur la radiodiffusion, ces deux mots étant «consenti expressément».

In passing Bill C-216, we can protect consumers by including two simple words in the policy section of the Broadcasting Act, namely, " prior consent" .


On ajoute deux mots, soit «toute» avant le mot «altération» et «importante» après le même mot.

Two words are added, " toute" before the word " altération" and " importante" after the same word.


M. Frank Ling: Je voudrais seulement ajouter quelques mots sur ce thème. Je me rappelle qu'il y a deux ans, quand nous avons fait une présentation devant ce comité, j'ai utilisé le mot «crise», qui en chinois comporte à la fois la notion de danger ou de menace et la notion d'«occasion».

Mr. Frank Ling: If I may just add to this theme, I recall two years ago when we made the presentation to this board I mentioned the word “crisis”, which is made out of danger or threat, but the other word that is actually part of this word “crisis”, which happens to be in Chinese, is “opportunity”.


Je voudrais ajouter deux mots pour remercier Mme Honeyball pour son rapport et le travail que nous avons pu faire sur les enjeux de la petite enfance.

I would like to add a few words to thank Mrs Honeyball for her report and the work we have been able to do on the issues around childcare.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, je pense que mes collègues du groupe PPE-DE prendront prochainement la parole, mais avant cela, je voudrais qu’ils se demandent s’il serait réellement contraire à leurs principes de soutenir mon amendement oral en ajoutant deux mots qui soulignent l’isolation de la région balte en matière d’énergie et sa dépendance absolue envers la Russie.

– Mr President, I believe the colleagues from the PPE-DE Group will be standing up to speak shortly, but, before they do, I would ask them to consider whether it would harm their principles to support my oral amendment by adding two words which highlight the isolation of the Baltic region in the energy sector and its 100% dependence on Russia.


Permettez-moi d'ajouter quelques mots sur deux sujets d'un intérêt particulier pour nos collègues parlementaires.

Allow me to add a few comments on two subjects of particular interest to the Members of this House.


Permettez-moi d'ajouter quelques mots sur deux sujets d'un intérêt particulier pour nos collègues parlementaires.

Allow me to add a few comments on two subjects of particular interest to the Members of this House.


Il s’agit d’ajouter quatre mots: «dans les deux ans suivant l’adoption de la présente recommandation, les mesures législatives ou administratives» - et voici l’amendement oral - «ou les autres mesures qui s’imposent».

There are two extra words: ‘within two years of the adoption of this recommendation, legislative, administrative’ – and now comes the oral amendment – ‘or other appropriate measures ..’.


J'imagine que c'est impossible, même si je dois avouer qu'à mon avis cette formulation se tient de toute façon, en dépit du fait qu'elle pourrait être précisée en lui ajoutant quelques mots—deux ou trois mots séparant les articles 5, 6 et 7, qui renvoient à des fonctions réglementaires, et les articles 16 et 17, qui correspondent à des fonctions législatives.

I suppose we can't do that, although I have to say I think the wording would stand in any event, in spite of the fact that it could be clarified by the addition of some additional words—two or three words between clauses 5, 6, and 7 equating those to regulatory functions and to the legislative functions that are in clauses 16 and 17.


Le ministre de la Justice a déclaré que cette mesure législative ne fait qu'ajouter deux mots à un projet de loi très simple, comportant seulement deux articles; ces deux mots empêcheraient la discrimination et n'auraient aucun effet sur d'autres mesures législatives.

The justice minister has said that this legislation is simply a matter of adding two words to the act, a very simple bill of two clauses and that those two words would prevent discrimination and would have no bearing on other legislation.




Anderen hebben gezocht naar : chaque mot deux fois     terme composé de deux mots     ajoutant deux mots     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ajoutant deux mots ->

Date index: 2021-12-02
w