Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ajoutant 30 millions » (Français → Anglais) :

En octobre 1988, le gouvernement fédéral a ajouté 30 millions de dollars à ce programme, ainsi que 5 millions de dollars supplémentaires pour ceux qui en cultivent ailleurs qu'en Ontario.

In October 1988, the federal government added $30 million to this program, and an additional $5 million for farmers outside Ontario.


Parmi les ajustements budgétaires les plus importants, il faut mentionner un supplément de 40,7 millions de dollars au titre de la stratégie HIV-SIDA, auquel s'ajoutent 30 millions de dollars destinés à la mise sur pied de la nouvelle Agence canadienne du sang.

Among the most important budgetary adjustments are an additional $ 40.7 million for HIV-AIDS strategy, and $ 30 million to set up the new blood agency itself.


Le gouvernement du Canada a ajouté 30 millions de dollars sur cinq ans au financement à l'appui du plan d'action en matière de prévention, et plus de 100 millions de dollars sur cinq ans au financement à l'appui du plan d'action en matière de traitement.

The Government of Canada has added $30 million over five years to funding for the prevention action plan and more than $100 million over five years to funding for the treatment action plan.


De plus, TV2 a réussi à ajouter d’autres économies à un plan d’économie adopté le 30 mars 2009, qui prévoit une réduction des investissements de 30 millions de DKK en 2009 et des économies pour un total de 97 millions de DKK (40).

Moreover, TV2 has, after the notification, managed to introduce further cost savings in a plan adopted on 30 March 2009, which includes reductions in capital investments for 2009 by DKK 30 million, as well as further recurrent cost reductions amounting to DKK 97 million (40).


Plus précisément, le Budget 2007 prévoit le renouvellement des ressources d'aide juridique provisoires, en ajoutant 30 millions de dollars de la somme totale de 44,31 millions de dollars à la base de financement ministériel existante, qui s'élève à 81,9 millions de dollars, faisant ainsi passer de façon permanente la base de financement de l'aide juridique à 101,9 millions de dollars.

More specifically, budget 2007 allows for the interim legal aid resources to be renewed, with $30 million of the $44.31 million being added to the existing departmental base of $81.9 million, thereby increasing, permanently, the legal aid base to $101.9 million from the previous permanent level of $81.9 million.


On a ajouté 30 millions de dollars au budget pour les communautés minoritaires de langue officielle.

They added $30 million to the total budget for official language minority communities.


10. se félicite des commentaires ajoutés à l'article 11 03 01 de la lettre rectificative n 2/2004 concernant la ventilation des crédits pour les accords de pêche internationaux au titre des compensations financières (142 millions d'euros en engagements et en paiements) et des mesures ciblées et autres (26,3 millions d'euros en engagements et 30,8 millions d'euros en paiements);

10. Welcomes the remarks introduced in Article 11 03 01 of the Letter of Amendment No 2 as regards the breakdown of appropriations for international fisheries agreements in financial contributions (EUR 142 million in commitments and payments) and targeted and other measures (EUR 26,3 million in commitments and 30,8 million in payments);


Au total de 30,120 millions d'euros en subventions, il convient d'ajouter des dépenses en matière d'assistance technique et administrative sous la forme d'une contribution annuelle de 0,2 million d'euros à une agence exécutive pendant la période 2005‑2008 (total 0,8 million d'euros).

To the total of EUR 30,120 million in grants, must be added expenditure on technical and administrative assistance, in the form of an annual contribution of EUR 0,2 million to an executive agency in years 2005-2008 (total EUR 0,8 million).


En Europe, 3 millions de voitures par an s'ajoutent au parc existant, qui a triplé au cours des 30 dernières années.

In Europe, 3 million cars a year are added to the fleet which has trebled in the last 30 years.


Comme le Parlement et le Conseil ont déclaré qu'"il importe de s'assurer que les moyens dégagés à l'occasion des événements récents s'ajoutent bien aux engagements déjà pris en matière de développement" et que les ressources inscrites sous le plafond de la rubrique 4 "Actions extérieures" sont d'ores et déjà épuisées, l'Autorité budgétaire convient de mobiliser l'instrument de flexibilité pour un montant de 180 millions d'euros, nécessaires en 2006 pour la réhabilitation et la reconstruction dans les pays touchés par le tsunami, à con ...[+++]

As Parliament and Council have stated "that it is important to ensure that the resources released in connection with the recent events are additional to the commitments already made in the field of development" and as the resources provided under the ceiling of heading 4 (External actions) are already exhausted, the Budget Authority agrees to mobilise the flexibility instrument for the amount of € 180 million needed in 2006 for the rehabilitation and reconstruction needs in the earthquake/Tsunami affected countries under the condition that at least €30 million of this amount will be used for Quic ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ajoutant 30 millions ->

Date index: 2021-01-30
w