Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajournement
Ajournement de la décision
Ajournement de la rente
Ajournement de la retraite
Ajournement de la sanction
Ajournement du service
Ajourner la décision donnant décharge
Ajourner la décision octroyant la décharge
Ajourner un match
Ajourner un procès
Ajourner une instruction
Débat d'ajournement
Débat sur la motion d'ajournement
Délibérations sur la motion d'ajournement
Déplacement de service
Motion d'ajournement
Permutation de service
Prorogation
Prorogation de la retraite
RDS
Remettre un match à plus tard
Renvoi de service

Traduction de «ajourner ensuite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
débat d'ajournement [ débat sur la motion d'ajournement | délibérations sur la motion d'ajournement ]

adjournment debate [ adjournment proceedings | proceedings on adjournment | proceedings on the adjournment motion | late show ]


ajournement de la retraite [ ajournement de la rente | prorogation de la retraite | ajournement | prorogation ]

postponement of pension [ pension deferment | postponement | deferment ]


ajourner la décision donnant décharge | ajourner la décision octroyant la décharge

to postpone the decision giving discharge


ajournement [ motion d'ajournement ]

adjournment [ adjournment motion ]


ajournement de la décision | ajournement de la sanction

postponement of the decision | deferred sanction


ajourner une instruction [ ajourner un procès ]

adjourn a trial


des règles d'abord, un statut ensuite

standards before status


la liste des noms ... est ensuite soumise à un vote global

a list setting out the names ... shall then be voted on as a whole


déplacement de service (1) | permutation de service (2) | renvoi de service (3) | ajournement du service (4) [ RDS ]

temporary leave


ajourner un match | remettre un match à plus tard

to postpone a game
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Président ajourne ensuite la Chambre jusqu’au prochain jour de séance .

The Speaker then adjourns the House until the next sitting day.


E. considérant que, dans sa décision du 10 mai 2011, le Parlement a décidé d'ajourner sa décision de donner décharge au directeur du Collège sur l'exécution de son budget pour l'exercice 2009 et a ensuite donné son accord à la décharge dans sa décision du 25 octobre 2011 ,

E. whereas in its Decision of 10 May 2011 Parliament decided to postpone its decision on granting the Director of the College discharge in respect of the implementation of its budget for 2009 and then granted it in its Decision of 25 October 2011 ,


E. considérant que, dans sa décision du 10 mai 2011, le Parlement a décidé d’ajourner sa décision de donner décharge au directeur du Collège sur l’exécution de son budget pour l’exercice 2009 et a ensuite donné son accord à la décharge dans sa décision du 25 octobre 2011,

E. whereas in its Decision of 10 May 2011 Parliament decided to postpone its decision on granting the Director of the College discharge in respect of the implementation of its budget for 2009 and then granted it in its Decision of 25 October 2011,


B. considérant que le Parlement, dans sa décision du 10 mai 2011, avait décidé d'ajourner sa décision concernant l'octroi de la décharge sur l'exécution du budget pour l'exercice 2009 au directeur exécutif de l'Agence, mais qu'il lui a ensuite donné décharge dans sa décision du 25 octobre 2011;

B. whereas in its Decision of 10 May 2011, Parliament decided to postpone its decision on granting the Executive Director of the Agency discharge in respect of the implementation of its budget for 2009 but then granted it in its Decision of 25 October 2011,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que le Parlement, dans sa décision du 10 mai 2011, avait décidé d'ajourner sa décision concernant l'octroi de la décharge sur l'exécution du budget de l'Agence pour l'exercice 2009 au directeur exécutif de l'Agence, mais qu'il lui a ensuite donné décharge dans sa décision du 25 octobre 2011 ;

B. whereas in its Decision of 10 May 2011, Parliament decided to postpone its decision on granting the Executive Director of the Agency discharge in respect of the implementation of its budget for 2009 but then granted it in its Decision of 25 October 2011 ,


Je crois comprendre que le sénateur Keon voulait prendre la parole, mais s'il ne le fait pas, j'aimerais qu'il me permette d'intervenir brièvement et qu'il ajourne ensuite le débat à son nom.

I understood that Senator Keon was planning to speak, but if he is not, I wonder if he would yield to permit me to make a short intervention and then allow the matter to be adjourned in his name again.


Je vais peut-être faire quelques observations maintenant et ajourner ensuite le débat au nom d'un des sénateurs qui ont dit vouloir prendre la parole maintenant dans le cadre du débat sur le projet de loi C-36, et plus particulièrement sur la motion d'amendement, qui est fort importante, car elle s'inspire d'une proposition qui a déjà été adoptée par le Sénat, soit l'application d'une disposition de caducité à l'ensemble du projet de loi.

Perhaps I will make a few of my own comments now and then move the adjournment of the debate in the name of one of the senators who has indicated they do wish to speak at this point in the debate on Bill C-36, and in particular on the motion in amendment is very important because it speaks to a proposition that has been adopted already by this chamber, namely that a sunset clause be applied to this whole bill.


À la suite de l’intervention de M. McCoy, la commission de contrôle budgétaire, et ensuite la plénière, ont décidé d’ajourner l’octroi de la décharge au CdR et ont invité l’institution - je cite - "à charger sans délai un organisme extérieur reconnu, de préférence la Cour des comptes européenne, d’effectuer un audit indépendant complet et approfondi sur l’exécution du budget du Comité ainsi que sur la gestion financière et administrative de celui-ci, et précisait que cet audit devrait porter notamment sur les aspects évoqués plus haut et attester la bonne gestion financière d ...[+++]

As a result of Mr McCoy’s intervention, the Budgetary Control Committee, and subsequently plenary, decided to postpone discharge for the COR and called on that institution to commission – and I quote – 'a detailed, full and independent audit, to be carried out by an external and recognised institution – preferably by the European Court of Auditors – on the Committee's overall budget implementation, as well as the financial and administrative management; considers that the audit should examine, inter alia, the areas listed above and attest to the sound financial management of the institution'.


Par conséquent, un gouvernement sans scrupules pourrait convoquer le Parlement à une session d'une journée seulement, prononcer un discours du Trône et ajourner ensuite pour un an.

Accordingly, a government, if it chose to be unscrupulous, could call Parliament into session for a day, have a Speech from the Throne and then adjourn the house for a year.


Le Président ajourne ensuite la Chambre jusqu’au prochain jour de séance.

The Speaker then adjourns the House until the next sitting day.


w