Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIT
AIT - accident ischémique transitoire
Alliance internationale de tourisme
Antécédents d'AIT
Anxieuse
Association pour l'indépendance de Taiwan
Bénéfices illégitimes
Bénéfices retirés entretemps
Congrès mondial des tunnels
Congrès mondial des tunnels
Etat anxieux Névrose
Lecteur AIT
Lecteur optique AIT
Ligue internationale des associations de touristes
Profits intérimaires
Réaction

Traduction de «ait été entretemps » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bénéfices illégitimes | bénéfices retirés entretemps | profits intérimaires

mesne profits


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse

Definition: Anxiety that is generalized and persistent but not restricted to, or even strongly predominating in, any particular environmental circumstances (i.e. it is free-floating ). The dominant symptoms are variable but include complaints of persistent nervousness, trembling, muscular tensions, sweating, lightheadedness, palpitations, dizziness, and epigastric discomfort. Fears that the patient or a relative will shortly become ill or have an accident are often expressed. | Anxiety:neurosis | reaction | state


Antécédents d'AIT

History of transient ischemic attack


AIT - accident ischémique transitoire

Temporary cerebral vascular dysfunction


Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).

Definition: Problems related to any form of physical contact or exposure between an adult member of the child's household and the child that has led to sexual arousal, whether or not the child has willingly engaged in the sexual acts (e.g. any genital contact or manipulation or deliberate exposure of breasts or genitals).


Congrès mondial des tunnels (AITES-ITA) [ Congrès mondial des tunnels ]

ITA-AITES World Tunnel Congress [ ITA-AITES WTC | World Tunnel Congress ]


Alliance internationale de tourisme [ AIT | Ligue internationale des associations de touristes ]

International Touring Alliance [ International League of Tourists Associations ]


Association pour l'indépendance de Taiwan | AIT [Abbr.]

Association for an Independent Taiwan | AIT [Abbr.]


Alliance internationale de tourisme | AIT [Abbr.]

International Touring Alliance | ITA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"1 bis. Lorsqu'une aide illégale a été préalablement notifiée à la Commission, puis mise en vigueur plus de [six mois] après la notification, sans qu'une décision ait été prise entretemps par la Commission en vertu de l'article 4, cette dernière devra démontrer, dans toute décision prise en vertu du premier paragraphe du présent article, que la notification était incomplète et que l'État membre n'a pas fourni en temps utile à la Commission tous les renseignements nécessaires demandés".

"1a. Where unlawful aid was previously notified to the Commission and was put into effect more than six months following that notification without the Commission having taken any decision pursuant to Article 4 in that time, the Commission shall demonstrate in any decision under paragraph 1 of this Article that the notification was incomplete and that the Member State did not provide all necessary information requested by the Commission in due time".


Si entretemps quelque chose a été développé dans les coulisses du Parti conservateur de façon à ce qu'il y ait une initiative de plus en ce sens, je vais l'appuyer si elle est décente.

If something has been developed in the corridors of the Conservative Party in the meantime so that another initiative is brought forward in this area, I will support it, if it is decent.


Par souci de cohérence, la Commission se référera dans la présente décision à la numérotation de la législation espagnole telle qu’indiquée dans la décision d’ouvrir la procédure, bien qu’elle ait pu entretemps connaître des modifications.

For the sake of consistency, the Commission will refer in this Decision to the numbering of the Spanish legislation as given in the initiating Decision, even though it may have undergone amendments.


2. estime que les observations sur les corrections apportées rétroactivement aux comptes annuels par des décisions de conformité, bien que la décharge ait été effectuée entretemps par le Parlement européen, ce qui relativise les informations fournies dans le cadre de la procédure de décharge, constituent la principale conclusion du rapport spécial n° 7/2010;

2. Regards the main conclusion of Special Report No 7/2010 as being its statements about the retrospective corrections made to annual accounts by conformity decisions despite Parliament's having in the meantime granted discharge and despite the consequent relativisation of the information provided during the discharge procedure;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. estime que les observations sur les corrections apportées rétroactivement aux comptes annuels par des décisions de conformité, bien que la décharge ait été effectuée entretemps par le Parlement européen, ce qui relativise les informations fournies dans le cadre de la procédure de décharge, constituent la principale conclusion du rapport spécial n° 7/2010;

2. Regards the main conclusion of Special Report No 7/2010 as being its statements about the retrospective corrections made to annual accounts by conformity decisions despite Parliament’s having in the meantime granted discharge and despite the consequent relativisation of the information provided during the discharge procedure;


N. considérant que la proposition présentée par la Commission en faveur d'une nouvelle décision sur les ressources propres, bien qu'elle ait été entretemps acceptée par le Parlement , demeure bloquée au Conseil par des États membres qui y étaient favorables dans un premier temps mais qui sont désormais opposés à se l'appliquer,

N. whereas the Commission proposal for a new own resources decision, although in the meantime accepted by Parliament , is still blocked in Council by Member States which were first in favour of it but which are now opposed to applying it themselves,


N. considérant que la proposition présentée par la Commission en faveur d'une nouvelle décision sur les ressources propres, bien qu'elle ait été entretemps acceptée par le Parlement , demeure bloquée au Conseil par des États membres qui y étaient favorables dans un premier temps mais qui sont désormais opposés à se l'appliquer,

N. whereas the Commission proposal for a new own resources decision, although in the meantime accepted by Parliament , is still blocked in Council by Member States which were first in favour of it but which are now opposed to applying it themselves,


L'État membre concerné surseoit à prendre la mesure envisagée pendant un délai de neuf mois à compter de l'information de la Commission et à condition que celle-ci n'ait pas entretemps soumis au Conseil une proposition de modification de la présente directive portant sur la matière visée.

The Member State concerned shall hold the proposed measure in abeyance for nine months after the Commission is informed and provided that in the meantime the Commission has not submitted to the Council a proposal amending this Directive on the relevant matter.


Entretemps, et aux termes de l'article 93 du Traité, les mesures projetées ne peuvent en principe être mises à exécution avant que la procédure ait abouti à une décision finale.

In the meantime, and in accordance with Article 93 of the Treaty, the planned measures may not, in principle, be put into effect until the procedure has resulted in a final decision.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait été entretemps ->

Date index: 2023-03-09
w