Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ait à peu près deux années de programmation puisque cela » (Français → Anglais) :

S'agissant du reste à liquider, de nouveau je pense que ce qui est normal, c'est qu'il y ait à peu près deux années de programmation puisque cela correspond à "N + 2" - on compte environ sept années de programmation et deux de plus au total.

With regard to the RALs, once again, I think that it is usual to have approximately two years of programming since this is in line with the N+2 rule – so that makes about seven years of programming and two additional years in total.


Dans les régions d'Objectif 1 considérées globalement, le PIB par habitant en termes réels a augmenté de près de 3% par an entre 1994 et 2001 (dernière année pour laquelle des données régionales sont disponibles, la période couvrant la période de programmation précédente et les deux premières années de l'actuelle période de programmation) contre u ...[+++]

In Objective 1 regions taken together, GDP per head increased by almost 3% a year in real terms between 1994 and 2001 (the last year for which regional data are available and covering the previous programming period and the first two years of the present one) as compared just over 2% a year in the rest of the EU.


C'est ce que j'ai entendu jusqu'à maintenant dans le cadre du débat sur ce projet de loi, mais aussi dans le cadre de celui sur le projet de loi C-21, et lors du débat de l'année précédente, puisque à peu près à chaque année le gouvernement revient avec cela.

This is what I have heard so far in the debate on this bill, and on Bill C-21 as well, not to mention the debate last year, because the government brings this up pretty well every year.


Mais je pourrais vous dire qu'au cours des deux années du programme, les gens vont consacrer à peu près 50 jours à ce programme, comme cela a été le cas au cours des deux semaines de ce séminaire-ci consacré aux politiques et aux organismes a ...[+++]

I would say that in two years they will devote about 50 days to the program, like those two weeks they spent on the seminar on politics and agriculture organizations.


Par contre, à la suite de cette résolution, le coordonnateur humanitaire en chef de l'ONU a démissionné ainsi que deux coordonnateurs du programme alimentaire mondial en disant que la résolution 1284 était à peu près inutile, que cela était à peu près l'équivalent de 50 ¢ par jour par habitant pour les Irakiens.

However, as a result of this resolution, the UN senior humanitarian coordinator resigned, as well as two coordinators from the World Food Program, stating that Resolution 1284 was just about useless, that it boiled down to about the equivalent of 50 cents per day per Iraqi citizen.


Le criminel devra dire comment il se fait, en ayant déclaré à Revenu Canada, par exemple, ou à Revenu Québec ou à Revenu Ontario — le problème de producteurs de cannabis et de narcotrafiquants est aussi en Ontario, puisque que les Hells Angels sont rendus en Ontario — des revenus de 25 000 $ ou de 30 000 $ au cours des cinq dernières années, qu'il ait une maison d'un demi-million de dollars, qu'il ait une propriété à la campagne de 250 000 $, ...[+++]

The accused will have to explain to Revenue Canada, for example, or Revenue Québec or the Ministry of Finance of Ontario—since the problem of marijuana growers and drug traffickers is in Ontario too because the Hells Angels are in Ontario—how he acquired $25,000 or $30,000 in earnings over the past five years, a home worth half a million dollars, a country house worth $250,000 and two Mercedes, three Harley-Davidsons and so on, and how his wife, who has no known employment, has acquired assets of almost equal value.


2. se félicite que l'année de programmation 2000 ait permis d'atteindre un taux d'exécution des crédits de 98,5 % (79,626 millions d'euros sur les 80,853 millions d'euros destinés aux pays de l'UE et de l'AELE), et ce bien que le programme n'ait été approuvé que le 13 avril 2000 et que les crédits affectés à l'Action 1 (Échanges de jeunes) et à l'Action 2 (Service volontaire européen) aient été répartis de façon à peu ...[+++]

2. Is pleased that, in the 2000 programme year, an implementation of appropriations rate of 98.5% was achieved (EUR 79.626 million out of the EUR 80.853 million for EU and EFTA countries), even though the programme was not adopted until 13 April 2000, and that the funds assigned to Action 1 (youth exchanges) and Action 2 (European voluntary service) were roughly in balance;


2. se félicite que l'année de programmation 2000 ait permis d'atteindre un taux d'exécution des crédits de 98,5 % (79,626 millions d'euros sur les 80,853 millions d'euros destinés aux pays de l'UE et de l'AELE), et ce bien que le programme n'ait été approuvé que le 13 avril 2000 et que les crédits affectés à l'Action 1 (Échanges de jeunes) et à l'Action 2 (Service volontaire européen) aient été répartis de façon à peu ...[+++]

2. Is pleased that, in the 2000 programme year, an implementation of appropriations rate of 98.5% was achieved (EUR 79.626 million out of the EUR 80.853 million for EU and EFTA countries), even though the programme was not adopted until 13 April 2000, and that the funds assigned to Action 1 (youth exchanges) and Action 2 (European voluntary service) were roughly in balance;


Six ans se sont écoulés depuis l'intégration des travaux du métro de Thessalonique dans le programme opérationnel "Développement urbain" du deuxième cadre communautaire d'appui pour la Grèce (1994­1999) et deux années à peu près depuis le rejet par la Commission des accusations de violation de la législation communautaire lors de la passation des contrats publics relati ...[+++]

Six years after the Thessaloniki underground railway project was included in the operational programme for ‘Urban Development’ within the second CSF for Greece (1994-1999), and almost two years after the Commission’s rejection of the accusation that Community law relating to public contracts for the project in question had been breached, the Greek Government is continuing to stand in the way of the project’s completion, depriving the city of Thessaloniki of a project which is of vital importance for the region’s development.


Six ans se sont écoulés depuis l'intégration des travaux du métro de Thessalonique dans le programme opérationnel "Développement urbain" du deuxième cadre communautaire d'appui pour la Grèce (1994-1999) et deux années à peu près depuis le rejet par la Commission des accusations de violation de la législation communautaire lors de la passation des contrats publics relati ...[+++]

Six years after the Thessaloniki underground railway project was included in the operational programme for ‘Urban Development’ within the second CSF for Greece (1994-1999), and almost two years after the Commission’s rejection of the accusation that Community law relating to public contracts for the project in question had been breached, the Greek Government is continuing to stand in the way of the project’s completion, depriving the city of Thessaloniki of a project which is of vital importance for the region’s development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait à peu près deux années de programmation puisque cela ->

Date index: 2023-06-02
w