Cela vaut aussi bien pour la Commission que pour les membres du Parlement européen ou les membres des gouvernements car, dans la mesure où il n’y a pas un seul responsable politique qui n’ait pas d’amis ou de connaissances, la logique des auteurs de la motion de censure poussée à l’extrême paralyserait tout processus politique démocratique.
This applies equally to the Commission, to Members of the European Parliament and to members of governments. There is not a single political decision–maker who has no friends or acquaintances; if the thinking of the authors of this motion were taken to its logical conclusion, the very existence of these links would paralyse every democratic political process.