Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cas où
Le cas échéant
Pour reprendre les paroles de Ken
Ritter
S'il en est
S'il en existe un
S'il y a lieu
Si tant est qu'il y en ait
éventuellement

Traduction de «ait suscité tant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
s'il en existe un [ le cas échéant | s'il y a lieu | s'il en est | si tant est qu'il y en ait | éventuellement | au cas où ]

if any
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le fait que la politique de la concurrence ait suscité une telle controverse et qu'elle ait été l'une des pommes de discorde auxquelles on a rapidement renoncé à s'attaquer à Seattle en décembre dernier—et j'étais là en tant que représentant de la Chambre et du CCIB—montre bien qu'il reste du chemin à faire pour réaliser cette convergence.

The fact that competition policy was such a controversial thing and was one of the controversial issues that pretty much quickly fell off the table in Seattle last December—and I was there on behalf of the chamber and CCIB—is an indication that convergence hasn't gone all the way.


Pour débuter, nous sommes heureux que l’interdiction de l’identification par répondant ait suscité autant de critiques, tant dans les médias qu’ici, au comité, et qu’il semble que le ministre Poilievre soit peut-être prêt à revenir sur ce point.

To start, we’re glad that the prohibition on vouching has received so much critical attention both in the media and here in committee, and that reports indicate that Minister Poilievre may be open to changing course.


Supposons qu'on ait perdu 55 millions de dollars en une année, mais à coups de petits prêts de 10 000 $, 15 000 $, 20 000 $ ou 30 000 $, est-ce qu'en bout de ligne, on n'a pas fait en sorte que ces pertes ont quand même généré des activités qui ont permis une diminution du chômage, qu'on a bénéficié de tant de millions de dollars d'impôts, directs et indirects, ou qui ont suscité peut-être d'autres activités économiques tout autour ...[+++]

Let just say that one year the losses amount to $55 million in loans of $10,000, $15,000, $20,000 or $30,000, at the end of the day have they not created activities bringing the unemployment rate down, generating so many millions of dollars in direct and indirect taxes, and giving rise to more economic activities all around, thus improving the situation in a given community?


− (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je suis ravi qu’aux dernières heures de la commission temporaire, cette problématique ait suscité tant d’intérêt.

– (DE) Madam President, President-in-Office of the Council, I am very pleased that, in the closing stages of this Temporary Committee, this issue has been met with such strong interest, and for that I am most warmly appreciative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Il est très significatif que le débat sur cette question ait suscité tant d’intérêt, mais malheureusement cinq minutes seulement étaient prévues et elles sont déjà passées.

– It is very significant that the debate on this issue should have aroused so much interest, but unfortunately only five minutes were scheduled, and they have already passed.


Je me réjouis que cette initiative ait suscité un intérêt considérable parmi les États membres. Beaucoup d’entre eux ont souligné l’importance d’insister sur les valeurs démocratiques et le respect des droits de l’homme en tant que principes fondateurs de l’Union européenne.

I am pleased that this initiative has given rise to considerable interest among Member States, many of whom have underlined the importance of focusing on democratic values and respect for fundamental rights as key principles underpinning the European Union.


Je ne suis donc pas surpris que le débat mené au sein de ce Parlement sur "l’affaire Terni" ait suscité tant d’intérêt et que les avis exprimés fassent dans une large mesure abstraction des affiliations politiques.

I am not surprised therefore that the debate in this Parliament concerning the ‘Terni case’ has aroused so much interest and the opinions expressed have to a large extent not been dependent on political affiliations.


Ce rapport apporte maintes avancées en ce qui concerne la position et la participation des régions et des communes. Je suis toutefois surpris que le droit des communes et des régions de saisir la Cour de justice ait suscité tant de controverses passionnées.

In many respects, this report advances the position of the municipalities and regions and their involvement in European policy, but I am surprised that such impassioned controversy has been unleashed by the right of municipalities and regions to go to the Court of Justice.


Je suis heureux que cette importante question ait suscité la participation de tant de gens, et je dirais que les discussions et le débat ont été exemplaires sous l'angle de la démocratie.

I am pleased that there has been so much involvement by so many on this important issue and would say that this has been an exemplary democratic discussion and debate.


Pour reprendre les paroles de Ken [Ritter] concernant le processus et à quel point il est malheureux que le gouvernement ait choisi ce moment précis — où une certaine prospérité revient enfin dans le secteur céréalier — pour susciter un tel chaos et une telle incertitude, tant au pays que sur le marché international.

I want to echo Ken [Ritter]'s comments about process and how it is most unfortunate that the government has chosen this precise moment—when some prosperity is finally returning to the grain sector—to create this degree of chaos and uncertainty both domestically and in the international marketplace.




D'autres ont cherché : au cas où     le cas échéant     il en     il en existe un     il y a lieu     éventuellement     ait suscité tant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait suscité tant ->

Date index: 2022-01-21
w