Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIT
AIT - accident ischémique transitoire
Alliance internationale de tourisme
Antécédents d'AIT
Anxieuse
Association pour l'indépendance de Taiwan
Croyons-nous
Dit-on
Etat anxieux Névrose
Il me semble que j'ai dîné quand je le vois
Lecteur AIT
Lecteur optique AIT
Paraît-il
Réaction
Semble-t-il

Traduction de «ait semblé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse

Definition: Anxiety that is generalized and persistent but not restricted to, or even strongly predominating in, any particular environmental circumstances (i.e. it is free-floating ). The dominant symptoms are variable but include complaints of persistent nervousness, trembling, muscular tensions, sweating, lightheadedness, palpitations, dizziness, and epigastric discomfort. Fears that the patient or a relative will shortly become ill or have an accident are often expressed. | Anxiety:neurosis | reaction | state


Antécédents d'AIT

History of transient ischemic attack


AIT - accident ischémique transitoire

Temporary cerebral vascular dysfunction


Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).

Definition: Problems related to any form of physical contact or exposure between an adult member of the child's household and the child that has led to sexual arousal, whether or not the child has willingly engaged in the sexual acts (e.g. any genital contact or manipulation or deliberate exposure of breasts or genitals).


croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand


il me semble que j'ai dîné quand je le vois

I can't bear the sight of him


Alliance internationale de tourisme | AIT [Abbr.]

International Touring Alliance | ITA [Abbr.]


Association pour l'indépendance de Taiwan | AIT [Abbr.]

Association for an Independent Taiwan | AIT [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le vice-président: J'écoutais l'intervention du député d'Elk Island et, bien qu'il ait semblé bien disposé à l'égard de la pétition, je ne crois pas qu'il ait exprimé son appui ou son accord.

The Deputy Speaker: I was listening to the hon. member for Elk Island and, while he sounded sympathetic, I do not believe he expressed his support or otherwise for the petition.


4. regrette que le Conseil, dans le domaine des affaires intérieures et avec le soutien de la Commission, ait semblé attacher plus d'importance à l'utilisation des fonds pour compléter les budgets nationaux des États membres qu'à la promotion de la valeur ajoutée et de la solidarité européennes; souligne, tout en reconnaissant que le contexte économique et financier actuel est difficile, que les fonds destinés à la justice et aux affaires intérieures devraient servir en premier lieu les intérêts européens et les activités complémentaires avec une nette valeur ajoutée européenne, telles que le programme de réinstallation de l'Union ou d' ...[+++]

4. Regrets the fact that, in the area of home affairs, the Council – supported by the Commission – seemed more interested in using the funds to supplement Member States’ national budgets than to promote European added value and European solidarity; while acknowledging the particularly difficult economic and financial context, stresses nonetheless that the JHA funds should first and foremost serve European interests and support activities with a clear European added value, such as the Union Resettlement Programme and other Union-oriented activities; regrets not having obtained delegated acts for programming decisions in accordance with ...[+++]


Vous avez fait le point de vos discussions avec le ministre des affaires étrangères, mais vous avez ajouté sans que cela ne vous ait, semble-t-il, été demandé, que vous vouliez y accroître l’accès au marché.

You reviewed your discussions with the Minister of Foreign Affairs, but you added, without seemingly having been asked, that you wanted to increase market access in Tunisia.


Bien qu’il ait semblé au départ que ce dossier était très technique; il fut finalement clair que toute solution dans le cadre de ce rapport passerait par une décision politique.

Although it had initially appeared to be a very technical dossier, in the end, it was very clear that the political decision would find a solution for this report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est regrettable qu'aucun des témoins, y compris Mme Smith et le professeur Perrin, n'ait semblé au courant de l'existence de ces publications.

It is a shame that none of the witnesses, including Ms. Smith and Professor Perrin, seemed to know that these reports exist.


Je trouve étrange que le gouvernement ait semblé surpris et qu'il ait provoqué une crise nécessitant votre congédiement pour redémarrer ce réacteur.

I find it strange that the government seemed to be surprised and created a crisis that required your firing to get this back online.


Nous avons produit ce rapport d’initiative, avec l’aide de la commission de l’emploi et des affaires sociales et de la commission des transports et du tourisme, parce que, Monsieur le Commissaire, il semble à présent que ce principe, cet engagement de la part de la Commission, du Conseil et du Parlement, ne soit pas si ferme; il semble qu’il y ait des ambiguïtés; il semble qu’il y ait des confusions et des explications qui ne nous satisfont pas.

We have produced this own-initiative report, with the support of the Committee on Employment and Social Affairs and the Committee on Transport and Tourism because, Commissioner, it now appears that this principle, this commitment from the Commission, the Council and Parliament, is not so firm; it appears that there are ambiguities; it appears that there are confusions and explanations that we are not satisfied with.


Il semble aussi, mais il ne s'agit que de "semble-t-il", puisque nous n'avons aucun document, que M. Prodi ait répondu au gouvernement des États-Unis dans une lettre envoyée à la fin du mois de novembre.

It also appears – we can only say ‘it appears’ as we have no documents to refer to – that Mr Prodi sent a reply to the United States government at the end of November.


L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, bien que le sénateur Bryden ait semblé douter que certains sénateurs lisent le rapport, je l'ai lu du début à la fin.

Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, although there seems to be some doubt in the mind of Senator Bryden that some senators would read this report, let me assure him that I did read the report from cover to cover.


42. Bien que cet engagement ait semblé intéressant au départ, il a été facile de constater en y regardant de plus près combien peu le gouvemement comprenait la différence entre l'ambiance d'exécution des lois qui existe à Douanes Canada et la culture bureaucratique de l'administration fiscale qui règne à Revenu Canada, Impôt.

42. While the commitment sounded rather exciting at face value, a closer look at the statement reflects really how little the government understood about the difference between the law enforcement culture of Canada Customs and the bureaucratic tax administration culture or Revenue Canada, Taxation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait semblé ->

Date index: 2023-08-16
w