Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ait saisi l’opportunité " (Frans → Engels) :

Le résultat des discussions menées jusqu’à présent est que, bien que l’UE ait saisi l’opportunité de mener des débats approfondis avec les ministres, les responsables, etc. concernés, elle a vu se confirmer nombre de ses inquiétudes quant aux restrictions de la liberté de religion en Chine.

The outcome of these talks up until now has been that while the EU has welcomed the opportunity to hold detailed talks with relevant ministers, authorities, etc, it found many of its concerns about restrictions of religious freedom in China confirmed.


Le résultat des discussions menées jusqu’à présent est que, bien que l’UE ait saisi l’opportunité de mener des débats approfondis avec les ministres, les responsables, etc. concernés, elle a vu se confirmer nombre de ses inquiétudes quant aux restrictions de la liberté de religion en Chine.

The outcome of these talks up until now has been that while the EU has welcomed the opportunity to hold detailed talks with relevant ministers, authorities, etc, it found many of its concerns about restrictions of religious freedom in China confirmed.


C'est révélateur de l'état de l'économie et du climat d'investissement au Canada qu'une société étrangère soit venue, ait vu une opportunité et l'ait saisie pour garder en vie le chantier naval Davie.

It's a reflection of the state of the economy and the investment climate Canada offers that a company from offshore came in, saw an opportunity, and took advantage of it to keep the Davie yard up and operating.


Dans ce contexte, nous souhaitons également déplorer le fait que le Parlement européen n’ait pas saisi cette opportunité et profité de l’occasion pour tirer au clair les éventuelles zones d’ombre trouvées cette année dans ce domaine.

With this in mind, we would also like to express our regret that Parliament has not taken this opportunity to investigate the confusion in this area which has existed for years.


Il est plus que regrettable que le secrétaire général n’ait pas saisi cette opportunité depuis les longues années qu’il est en poste.

It is something more than sad that the Secretary-General has not seized these opportunities throughout the long years he has been in office.


Bien que M. Berenguer n’ait évidemment pas dit cela, je saisis l’opportunité d’insister à nouveau sur ce point.

Although Mr Berenguer Fuster has not said this in so many words of course, I would still like to take the opportunity to stress this point.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait saisi l’opportunité ->

Date index: 2023-01-16
w