Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ait réaffirmé qu’elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au vu des développements actuels, comment faut-il comprendre le fait que l’UE ait réaffirmé qu’elle était disposée à reconnaître un État palestinien indépendant en temps utile?

In view of the present developments, how should one read the reiteration of the EU’s readiness to recognise an independent Palestinian state when appropriate?


12. exprime son mécontentement à l'égard de la procédure qui a abouti au remplacement de la commissaire désignée aux transports, à très brève échéance et sans consultation préalable de la commission au fond; déplore que l'autre candidate n'ait pu bénéficier de conditions égales et équitables lorsqu'elle s'est présentée devant la commission du fait du peu de temps dont elle a disposé pour préparer l'audition; réaffirme que les transports ...[+++]

12. Expresses its dissatisfaction regarding the procedure that led to the replacement of the Commissioner-designate for Transport at very short notice and without prior consultation with the Committee responsible; deplores the fact that the subsequent nominee did not enjoy equal and fair conditions in presenting herself to the Committee, as she had very limited time at her disposal to prepare for the hearing; reiterates that transport is a key policy area which should not be the victim of last-minute changes;


19. souligne que le sous-financement passé des crédits de paiement a creusé l'écart entre les engagements et les paiements de plusieurs programmes relevant de la rubrique 1a, ce qui a ainsi contribué à la forte augmentation des restes à liquider par rapport aux autres rubriques; s'inquiète de ce que la Commission ait dû réduire le montant du préfinancement et est particulièrement préoccupé par le fait qu'elle ait reporté de nouveaux appels à propositions et retardé la signature de contrats; constate par exemple qu'en ce qui concerne le programme Horizon 2020, la Commission estime que, dans un s ...[+++]

19. Underlines that past under-budgeting of payment appropriations has widened the gap between commitments and payments in several programmes under Heading 1a, thereby contributing to the sharp increase in the RALs as compared to the other headings; is concerned that the Commission has had to lower the amount of pre-financing and, more worryingly, to postpone new calls for proposals and delay the signing of contracts; notes for instance that under Horizon 2020 the Commission estimates that ‘in a normal implementation scenario without limits on payment appropriations, by the end of 2014, around 1 billion more would have been spent’; wh ...[+++]


19. souligne que le sous-financement passé des crédits de paiement a creusé l'écart entre les engagements et les paiements de plusieurs programmes relevant de la rubrique 1a, ce qui a ainsi contribué à la forte augmentation des restes à liquider par rapport aux autres rubriques; s'inquiète de ce que la Commission ait dû réduire le montant du préfinancement et est particulièrement préoccupé par le fait qu'elle ait reporté de nouveaux appels à propositions et retardé la signature de contrats; constate par exemple qu'en ce qui concerne le programme Horizon 2020, la Commission estime que, dans un s ...[+++]

19. Underlines that past under-budgeting of payment appropriations has widened the gap between commitments and payments in several programmes under Heading 1a, thereby contributing to the sharp increase in the RALs as compared to the other headings; is concerned that the Commission has had to lower the amount of pre-financing and, more worryingly, to postpone new calls for proposals and delay the signing of contracts; notes for instance that under Horizon 2020 the Commission estimates that ‘in a normal implementation scenario without limits on payment appropriations, by the end of 2014, around 1 billion more would have been spent’; wh ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. suspecte avec une certaine inquiétude que dans le système actuel, qui ne comporte pas d'amendes et qui permet de remplacer la plupart des dépenses déclarées inéligibles par la Commission ou par la Cour des comptes, les États membres semblent avoir peu d'intérêt à mettre en place des systèmes de contrôle efficaces qui pourraient entraîner une réduction de leur part des dépenses de l'Union; réaffirme dès lors, comme il l'avait dit à l'occasion de la résolution sur la décharge 2008, que la réaffectation de dépenses inéligibles ne devrait être autorisée que si elles ont été ...[+++]

27. Suspects, with some concern, that under the present system, which does not include fines and makes it possible to substitute most of the expenditure found to be ineligible by the Commission or the Court of Auditors, the Member States seem to have limited interest in developing efficient control systems that could result in a reduction of their share of Union spending; therefore repeats its opinion from the 2008 discharge resolution, that reallocation of ineligible expenditure should only be allowed if it was discovered by the Member States themselves; further welcomes that the Commission has made use of the new possibility to immed ...[+++]


L'Union européenne réaffirme qu'elle soutient l'intégrité territoriale de la Géorgie et se félicité que le gouvernement géorgien ait confirmé qu'il respecte le statut autonome de l'Adjarie au sein de la Georgie.

The European Union reiterates its support for the territorial integrity of Georgia and welcomes the confirmation by the Georgian government of its respect for the autonomous status of Adjara within Georgia.


Elle salue le fait que la Ligue arabe ait reconduit l'initiative de paix de Beyrouth et réaffirmé son soutien à la Feuille de route lors de ce sommet et qu'elle ait condamné la violence aveugle contre les civils.

The EU welcomes the renewal of the Beirut Peace Initiative of the League of Arab States and continued support for the Roadmap at this Summit meeting as well as the League's rejection of acts of violence against civilians without discrimination.


L'UE s'est félicitée de ce que la Russie ait réaffirmé qu'elle était déterminée à régler les questions en suspens en ce qui concerne le problème des combustibles nucléaires usés et des déchets nucléaires dans le nord-ouest de la Russie.

The EU side welcomed the renewed Russian determination to solve outstanding questions in relation to the problem of spent nuclear fuel and nuclear waste in North-West Russia.


L'Union se félicite en particulier que l'OUA ait réaffirmé son soutien aux pourparlers de paix de Mwanza, qui se déroulent par l'entremise de l'ancien président Nyerere, et qu'elle ait encouragé ce dernier à poursuivre ses efforts en se fondant sur les principes d'une démocratie et d'une sécurité durables pour tous les Burundais et d'un processus de négociation global.

The Union particularly welcomes the reaffirmation by the OAU of its support for the Mwanza Peace Talks under the facilitation of former President Nyerere and its encouragement to him to continue with his efforts based on and incorporating the principles of sustainable democracy and security for all the people of Burundi and an all-inclusive negotiation process.


Il a réaffirmé qu'elle regrettait que le gouvernement sud-africain ait jugé nécessaire de reconduire l'état d'urgence et indiqué qu'elle espérait que la marche de la Namibie vers l'indépendance se poursuivrait.

He reiterated the Commission's regret that the South African government has felt it necessary to renew the state of emergency there.




D'autres ont cherché : ait réaffirmé qu’elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait réaffirmé qu’elle ->

Date index: 2022-04-20
w