Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ait pu échapper » (Français → Anglais) :

Ainsi, le seul fait que le contenu de certains documents ait pu échapper à l’attention de la chambre de recours n’est pas de nature à constituer une violation de la disposition procédurale de l’article 76 du règlement.

Thus, the mere fact that the content of certain documents may have escaped the notice of the Board of Appeal is not capable of constituting an infringement of the procedural provision in Article 76 of Regulation No 207/2009.


Le fait que des personnalités impliquées dans des affaires de corruption à haut niveau aient pu échapper à la justice à la veille d'un verdict final en juillet 2012 a suscité de vives inquiétudes[27]: mais le fait que personne ne souhaite en assumer la responsabilité, et qu'aucune mesure n'ait été prise pour garantir que cela ne se reproduise plus, reflète d'autant plus les difficultés du système à traiter les problèmes[28].

The fact that high-profile organised crime figures were able to escape from justice on the eve of a final verdict in July 2012 was a source of widespread concern:[27] but the fact that nobody was willing to take responsibility for this, and that no steps have been taken to guarantee that this could not happen again, is an even stronger reflection on the difficulties of the system to address the problems.[28]


Le fait que des personnalités impliquées dans des affaires de corruption à haut niveau aient pu échapper à la justice à la veille d'un verdict final en juillet 2012 a suscité de vives inquiétudes[27]: mais le fait que personne ne souhaite en assumer la responsabilité, et qu'aucune mesure n'ait été prise pour garantir que cela ne se reproduise plus, reflète d'autant plus les difficultés du système à traiter les problèmes[28].

The fact that high-profile organised crime figures were able to escape from justice on the eve of a final verdict in July 2012 was a source of widespread concern:[27] but the fact that nobody was willing to take responsibility for this, and that no steps have been taken to guarantee that this could not happen again, is an even stronger reflection on the difficulties of the system to address the problems.[28]


J’espère vraiment que c’est une erreur d’impression, mais le fait qu’une erreur aussi ridicule ait pu échapper à tous les experts et députés européens qui ont lu ce rapport en dit long sur l’abandon insouciant avec lequel l’Union européenne dépense l’argent.

I hope to God it is a misprint, but the fact that such a ridiculous error could slip past all the experts and MEPs who have read this report speaks volumes for the careless abandon with which the European Union spends money.


Vous avez dit que vous pensiez que la Commission avait agi avec diligence. Comment se fait-il alors que l’on ait pu laisser échapper l’accumulation d’une quantité incroyable de produits chinois en peu de temps dans les ports?

If you say you believe the Commission acted diligently, how could the fact that any amount of Chinese-made products have piled up in the ports within a very short space of time be overlooked?


Le ministre des Affaires étrangères fera-t-il savoir au gouvernement du Ghana que nous sommes préoccupés et déçus que Taylor ait pu, à tout le moins cette fois-ci, échapper à la justice?

Will the Minister of Foreign Affairs express to the government of Ghana our concern and disappointment that Taylor was, at least in this instance, allowed to escape justice?


Comment la ministre de la Santé explique-t-elle que le sang importé au Canada par Connaught, provenant des prisons américaines, ait pu entrer au Canada en échappant à l'inspection de Santé Canada?

How does the Minister of Health explain that blood Connaught imported into Canada from American prisons could have entered the country without being inspected by Health Canada?


Mme Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Alliance canadienne): Monsieur le Président, même en nous montrant extrêmement crédules, nous ne pourrions toujours pas avaler qu'une bombe à retardement de l'ampleur de la vérification d'un pareil cafouillis ait pu échapper à l'attention d'un ministre raisonnablement compétent.

Mrs. Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Canadian Alliance): Mr. Speaker, even if we strained credulity to the breaking point, we still could not swallow the story that a ticking time bomb the size of the boondoggle audit could escape the notice of any reasonably competent minister of the crown.


Sur le plan politique, cependant, la Russie continue d'affronter l'instabilité, avec la possibilité de votes de censure du cabinet Kasyanov et, peut-être, de nouvelles élections de la Douma, bien qu'aujourd'hui, pour l'instant du moins, le gouvernement ait pu échapper aux communistes qui ont essayé de faire passer un vote de censure, sans succès.

Politically, though, Russia continues to face instability with possible votes of non-confidence in the Kasyanov cabinet and possibly new Duma elections, though today, for the time being, at least, the government has escaped the Communists, who tried to push through a vote of non-confidence and did not succeed.


M. Turner craignait de ne pouvoir échapper à la prison lorsqu'un laboratoire de la GRC a dit qu'il n'y avait qu'une chance sur 163 billions qu'une quantité minuscule d'ADN sur sa bague en or ait pu provenir d'une autre personne qu'une femme de 56 ans assassinée à Terre-Neuve.

Mr. Turner feared he was bound for life in prison after an RCMP lab reported odds of 163 trillion to 1 that a tiny amount of DNA on his gold ring could have come from anybody but a 56-year-old woman found murdered in rural Newfoundland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait pu échapper ->

Date index: 2022-09-29
w