Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «ait pu participer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).

Definition: Problems related to any form of physical contact or exposure between an adult member of the child's household and the child that has led to sexual arousal, whether or not the child has willingly engaged in the sexual acts (e.g. any genital contact or manipulation or deliberate exposure of breasts or genitals).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je remercie Madame la Commissaire d'être parmi nous, et regrette que le Conseil n'ait pu participer à ce débat, qui le concerne directement.

I thank the Commissioner for attending and regret that the Council has been unable to join us in a debate which affects it directly.


Nous sommes également heureux du fait que le Président du Parlement européen ait pu participer à la cérémonie d’ouverture à Ljubljana au début du mois, et que le Parlement européen ait l’intention d’organiser un grand nombre d’événements d’importance liés à cela.

We are also pleased that the President of the European Parliament was able to attend the opening ceremony in Ljubljana at the beginning of the month and that the European Parliament is to organise a large number of important events in that connection.


Je me félicite que la Commission européenne ait pu participer, et de manière très substantielle, à ces efforts sous la forme de notre proposition d’Institut européen de technologie.

I am pleased that the European Commission has been able to contribute, and to contribute a great deal, to these efforts in the form of our proposal for a European Institute of Technology.


Je suis fier également que la Commission ait pu participer aussi activement à ce Conseil européen en apportant des idées au débat et en montrant la marche à suivre.

I am also proud that the Commission was able to contribute so much to this European Council, feeding the debate with ideas and pointing the way forward.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peut-être que de bonnes raisons justifient que le commissaire à l'environnement n'ait pu participer que 48 heures mais en plus de cela, nous avions un commissaire qui avait déterminé une partie considérable des sujets de négociations, sans aucun scrutin démocratique, lors de négociations secrètes tenues plusieurs mois avant le sommet.

There may have been very good reasons why the Commissioner for the Environment was only able to attend for some 48 hours, but on top of this we had a Commissioner who had determined a substantial part of the negotiations, without any democratic scrutiny, in secret negotiations months ahead of the whole summit.


Il est dommage que le député n'ait pu participer à notre dernier caucus, mercredi matin passé, où il aurait constaté un soutien sans faille au projet de loi C-36 et aux amendements qui y ont été apportés.

It is too bad the hon. member could not have been present last Wednesday morning at our caucus where there was complete support for Bill C-36 and the amendments that were made.


Sans la participation de ces trois banques au prêt syndiqué, il n'est pas certain qu'il ait jamais pu se concrétiser, dans la mesure où il y aurait eu un sérieux déficit de souscription (58).

In this regard, the Commission recalls that the syndicated loan itself was made possible by the GOK waiving the lending limits for three key participants in that loan. Without the participation of these three banks in the syndicate, it is unclear whether the loan would have been able to go forward at all, given that it would have been significantly undersubscribed (58).


Le fait que les autres producteurs aient pu témoigner de la méfiance à Henss/Isoplus et que cette dernière ait pu se voir refuser l'accès à l'EuHP jusqu'en 1995 ne rend pas pour autant crédible sa version des faits selon laquelle elle était tout autant «victime» de l'entente que participant à celle-ci.

Henss/Isoplus may have been regarded with distrust by the other producers and may have been excluded from EuHP until 1995 but this does not give credibility to its version of the facts by which it was as much a 'victim` of the cartel as a participant.


Toutefois, elles n'ont pas contesté la matérialité des faits sur lesquels la Commission fonde ses accusations et, quoique Pan-Isovit ait nié que sa participation aux réunions antérieures à 1994 ait pu constituer une infraction à l'article 85, la Commission ne la pénalisera pas pour cette attitude.

These two undertakings did not contest the essential factual allegations made against them, and although Pan-Isovit denied that its participation in meetings before 1994 had constituted an infringement of Article 85 the Commission will not penalise it for this position.


[Français] Je regrette que malheureusement la députée de Laval-Est n'ait pu participer, mais elle nous a appuyés.

[Translation] Unfortunately the hon. member for Laval East was not able to take part, but she supported us.




D'autres ont cherché : ait pu participer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait pu participer ->

Date index: 2022-03-18
w