Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIT
AIT - accident ischémique transitoire
Alliance internationale de tourisme
Antécédents d'AIT
Anxieuse
Compatible avec
Conforme à
Correspondant à
D'accord avec
En harmonie avec
Etat anxieux Névrose
Lecteur AIT
Lecteur optique AIT
Pâtes de calfatage et de rejointement
Rejoint
Rejointe
Réaction
Tubes rejoints
Tubes à bords rapprochés non soudés
Va de pair avec

Traduction de «ait pas rejoints » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).

Definition: Problems related to any form of physical contact or exposure between an adult member of the child's household and the child that has led to sexual arousal, whether or not the child has willingly engaged in the sexual acts (e.g. any genital contact or manipulation or deliberate exposure of breasts or genitals).


Antécédents d'AIT

History of transient ischemic attack


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Né ...[+++]

Definition: Anxiety that is generalized and persistent but not restricted to, or even strongly predominating in, any particular environmental circumstances (i.e. it is free-floating ). The dominant symptoms are variable but include complaints of persistent nervousness, trembling, muscular tensions, sweating, lightheadedness, palpitations, dizziness, and epigastric discomfort. Fears that the patient or a relative will shortly become ill or have an accident are often expressed. | Anxiety:neurosis | reaction | state


AIT - accident ischémique transitoire

Temporary cerebral vascular dysfunction


tubes à bords rapprochés non soudés | tubes rejoints

open seam tubes


pâtes de calfatage et de rejointement

jointing compounds


compatible avec [ conforme à | correspondant à | en harmonie avec | d'accord avec | rejoint | va de pair avec ]

consistent with




Alliance internationale de tourisme | AIT [Abbr.]

International Touring Alliance | ITA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. se félicite du fait que la BEI ait rejoint l'initiative internationale pour la transparence de l'aide (IITA) en octobre 2013, et invite la BEI à appliquer les normes de l'IITA à toutes les activités de prêt dans les pays partenaires hors Union; soutient l'action entreprise par la BEI pour garantir une application systématique de la politique de transparence au sein de ses services, notamment par des actions continues de sensibilisation et l'instauration de points de référence, ainsi que pour les parties intéressées externes et le ...[+++]

19. Welcomes the fact that the EIB joined the International Aid Transparency Initiative (IATI) in October 2013, and calls on the EIB to implement the IATI standards for all lending activities in partner countries outside the EU; supports the EIB’s efforts undertaken to ensure consistency in the application of the Transparency Policy within its services, notably through continuous awareness raising and the setting up of focal points, and also towards external stakeholders and EU citizens;


La Commission se félicite que Tel Aviv ait rejoint la «communauté» CIVITAS: de nombreuses questions sur lesquelles Tel Aviv se penche dans le cadre de CIVITAS (l'électromobilité, la logistique urbaine, le déploiement de solutions informatiques urbaines, les transports publics) font également l'objet d'une grande attention dans l'UE.

The Commission welcomes that Tel Aviv has joined the CIVITAS 'community': many of the issues Tel Aviv addresses within CIVITAS – electromobility, urban logistics, deployment of urban ITS solutions, public transport – are also receiving a lot of attention in the EU.


Je regrette sincèrement que nous ayons donné à ces pays de faux espoirs en fixant des calendriers irréalistes, et je suis ravie que l’autre partie de cette Assemblée ait finalement rejoint notre position en reconnaissant que, malheureusement, il n’existait aucun raccourci.

I sincerely regret that false expectations were raised with unrealistic timetables, and I am pleased that the other part of this House has finally joined our realistic path, accepting that, unfortunately, there were no possible shortcuts.


En particulier, le Conseil se félicite que le Liechtenstein ait rejoint l'espace Schengen et se soit associé à l'acquis de Dublin en 2011.

In particular, the Council welcomes the entry of Liechtenstein into the Schengen area and its association to the Dublin acquis in December 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je regrette que le groupe de M. Provera ne nous ait pas rejoints et préfère souligner que nous devrions attendre que l’affaire se résolve d’elle-même et que nous devrions passer par les voies diplomatiques.

I regret that Mr Provera’s group is not joining us and instead is emphasising that we should wait for the case to resolve itself and to make use of the diplomatic channels.


Je regrette que le groupe de M. Provera ne nous ait pas rejoints et préfère souligner que nous devrions attendre que l’affaire se résolve d’elle-même et que nous devrions passer par les voies diplomatiques.

I regret that Mr Provera’s group is not joining us and instead is emphasising that we should wait for the case to resolve itself and to make use of the diplomatic channels.


Il est regrettable qu'on n'ait pas rejoint le bureau du sénateur Adams, mais je suis persuadé qu'on a avisé les sénateurs une fois que la procédure a été suivie.

It is unfortunate that word did not reach Senator Adams' office, but I am satisfied that word was sent out after the procedure was followed.


Mais il s'agit désormais de s'attacher à la mise en œuvre, c'est pourquoi mon groupe a proposé - et je me réjouis qu'il ait été rejoint par d'autres groupes - de travailler avec une feuille de route dans laquelle la Commission européenne décrit plus précisément les étapes à franchir pour atteindre les objectifs de Lisbonne en 2010.

What really matters now, however, is its implementation, and that is why my group – and I am pleased to see that this has also been adopted by other groups – has proposed compiling a roadmap in which the European Commission sets out in more detail what steps need to be taken in order to achieve the Lisbon targets by 2010.


Le fait que la Serbie-et-Monténégro ait rejoint la structure de coopération du GRECO (Groupe d'États contre la corruption) en octobre 2003 constitue un élément positif à cet égard.

A positive development was that Serbia and Montenegro joined the GRECO co-operation structure (Groups of States against Corruption) in October 2003.


Il semble qu'un autre groupe allemand d'édition, Springer Verlag, ait récemment rejoint l'entreprise commune.

It seems that another German publishing group, Springer Verlag, recently joined as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait pas rejoints ->

Date index: 2023-10-26
w