Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ait mentionné notre " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, je suis vraiment enchanté que le député de Papineau ait mentionné l’économie et l’immigration. En effet, au chapitre de l’économie, notre gouvernement a un bilan formidable et absolument inégalé.

Mr. Speaker, I am delighted that the member for Papineau mentioned the economy and immigration, because this government has the best record on the economy, an economy that is absolutely unparalleled.


Monsieur le Président, je suis aussi heureux que le député ait mentionné notre ambassadeur.

Mr. Speaker, I am glad that the hon. member mentioned our ambassador.


L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement) : Je suis heureuse que l'honorable sénateur ait mentionné notre longue collaboration.

Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government): I am glad the honourable senator elaborated on how many years we have known each other.


Le fait que le problème de l’eurovignette, entre autres sujets, ait été résolu a été mentionné, à notre plus grande satisfaction.

It has been mentioned, and for us it was more than satisfying, that the issue of the Eurovignette, amongst other subjects, was resolved.


Je suis surprise qu'il n'ait pas mentionné notre avantage, le nouvel avantage que le ministre des Finances a accordé au pays.

I was surprised he did not mention our advantage, the new advantage the finance minister has given to the nation.


Je crois que nous avons l’obligation d’expliquer très clairement notre position afin qu’il n’y ait aucune divergence, entre nous, en ce qui concerne notre façon d’appréhender le défi que représente, pour le monde, le sujet de la non-prolifération - non seulement pour un type de pays particulier, mais pour le monde en général - et qu’elle soit correctement comprise et que nous puissions mener un débat constructif avec eux, avec les pays non-alignés et les autres pays que je viens juste de mentionner.

I believe that we have the obligation to explain our position very clearly, so that there is no divergence amongst us in terms of our understanding of the difficulty that the non-proliferation issue presents to the world ─ not just to a particular kind of country, but the world in general ─ so that they understand it properly and so that we can have a good debate with them, with the non-aligned countries and with countries such as the ones I have just mentioned.


Je ne me souviens pas que le président en exercice du Conseil ait mentionné cette déclaration, qui définit notre cadre ; je ne sais pas si cela est dû au fait que c'était un gouvernement socialiste qui l'avait adoptée, mais quoi qu'il en soit, comme il s'agissait de la présidence de l'Union, je lui recommande d'en tenir compte pour le mois de mai et M. Elles ne me contredira pas, puisque nous travaillons conjointement afin qu'à ce moment le gouvernement espagnol appuie ce ...[+++]

I do not recall that the President-in-Office of the Council mentioned this declaration, which defines our framework; I do not know whether that is because a Socialist government adopted it, but in any case, as it was the Presidency of the Union, I recommend that he should take it into account this May, and Mr Elles will not deny this since we worked together at the time for the Spanish Government to push this very important declaration through the Council.


Je ne me souviens pas que le président en exercice du Conseil ait mentionné cette déclaration, qui définit notre cadre ; je ne sais pas si cela est dû au fait que c'était un gouvernement socialiste qui l'avait adoptée, mais quoi qu'il en soit, comme il s'agissait de la présidence de l'Union, je lui recommande d'en tenir compte pour le mois de mai et M. Elles ne me contredira pas, puisque nous travaillons conjointement afin qu'à ce moment le gouvernement espagnol appuie ce ...[+++]

I do not recall that the President-in-Office of the Council mentioned this declaration, which defines our framework; I do not know whether that is because a Socialist government adopted it, but in any case, as it was the Presidency of the Union, I recommend that he should take it into account this May, and Mr Elles will not deny this since we worked together at the time for the Spanish Government to push this very important declaration through the Council.


- (EN) Monsieur le Président, je suis très heureux que Mme Randzio-Plath ait mentionné le contexte très important de notre débat car jusqu'à présent, aucun autre orateur ne l'a fait.

– Mr President, I am very glad that Mrs Randzio-Plath mentioned the very important context of our debate because up until now no other speaker has done so.


Je n'ai pas remarqué que l'on ait mentionné nos obligations internationales liées aux traités en matière de droits humains que le Canada a signés et ratifiés avant le 11 septembre, qui comprennent d'importants principes visant notre prétendue approche équilibrée.

I did not notice any mention of our international obligation relating to the human rights treaties that Canada had signed and ratified prior to September 11, which contain important principles for our so-called balanced approach.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait mentionné notre ->

Date index: 2021-06-01
w