Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIT
AIT - accident ischémique transitoire
Alliance internationale de tourisme
Antécédents d'AIT
Anxieuse
Association pour l'indépendance de Taiwan
Congrès mondial des tunnels
Congrès mondial des tunnels
Etat anxieux Névrose
Lecteur AIT
Lecteur optique AIT
Ligue internationale des associations de touristes
Médaille de la Reine pour actes de courage
Réaction

Traduction de «ait le courage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


médaille de la Reine pour actes de courage

Queen's gallantry medal


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse

Definition: Anxiety that is generalized and persistent but not restricted to, or even strongly predominating in, any particular environmental circumstances (i.e. it is free-floating ). The dominant symptoms are variable but include complaints of persistent nervousness, trembling, muscular tensions, sweating, lightheadedness, palpitations, dizziness, and epigastric discomfort. Fears that the patient or a relative will shortly become ill or have an accident are often expressed. | Anxiety:neurosis | reaction | state


Antécédents d'AIT

History of transient ischemic attack


AIT - accident ischémique transitoire

Temporary cerebral vascular dysfunction


Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).

Definition: Problems related to any form of physical contact or exposure between an adult member of the child's household and the child that has led to sexual arousal, whether or not the child has willingly engaged in the sexual acts (e.g. any genital contact or manipulation or deliberate exposure of breasts or genitals).


Alliance internationale de tourisme [ AIT | Ligue internationale des associations de touristes ]

International Touring Alliance [ International League of Tourists Associations ]


Congrès mondial des tunnels (AITES-ITA) [ Congrès mondial des tunnels ]

ITA-AITES World Tunnel Congress [ ITA-AITES WTC | World Tunnel Congress ]


Alliance internationale de tourisme | AIT [Abbr.]

International Touring Alliance | ITA [Abbr.]


Association pour l'indépendance de Taiwan | AIT [Abbr.]

Association for an Independent Taiwan | AIT [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans cette enceinte, il faut qu'on ait le courage de faire face à la prostitution au Canada et qu'on ait une loi, une seule, qui stipule que l'achat de services sexuels est un crime au Canada.

Members of Parliament must have the courage to deal with prostitution in Canada. We need a law—just one—stating that it is a crime to buy sexual services in Canada.


Europe 2020, réforme de la politique de cohésion et de la politique agricole commune, négociation budgétaire: les membres du Comité des Régions attendent de l'Union européenne qu'elle ait le courage de soutenir les efforts déployés loin de Bruxelles, par les régions et villes.

Europe 2020, reforms of cohesion policy and the Common Agricultural Policy, budget negotiations: the CoR's members expect the European Union to have the courage to support the efforts made far from Brussels by the regions and cities.


La foi aveugle dans des marchés anarchiques et une concurrence débridée a conduit à un échec monumental. Il est temps maintenant que l’Europe ait le courage d’établir un nouveau contrat social entre les travailleurs et les entreprises et, en fait, que les États membres et l’Europe construisent une nouvelle économie sociale de marché, comme le prévoit le traité de Lisbonne.

Blind faith in untrammelled markets and competition has failed abysmally, and now is the time for Europe to be more courageous in creating a new social contract between workers and businesses, and indeed for Member States and Europe to build a new social market economy, as provided for in the Treaty of Lisbon.


Monsieur le Président, la question s'adressait au ministre concerné, et je souhaiterais qu'il ait le courage de se lever en cette Chambre pour répondre de ses actions.

Mr. Speaker, the question was for the related minister, and I would like him to have the courage to rise in this House to defend his actions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu'il serait temps que notre Parlement ait le courage de faire preuve d'un peu moins d'hypocrisie, qu'il fasse ce que nos collègues Chris Davies et Marco Cappato ont fait récemment en Grande-Bretagne, que finalement nous démontrions, nous parlementaires, l'absurdité de ces lois.

I think that it is high time that Parliament had the courage to be slightly less hypocritical, and for it to do what our fellow Members Chris Davies and Marco Cappato recently did in Great Britain; as MEPs, we must finally demonstrate the absurdity of these laws.


Je pense que des politiques budgétaires et monétaires rigoureuses ne sont pas incompatibles avec la croissance, pour peu que l'on ait le courage d'intervenir sur les réformes structurelles, les privatisations, les libéralisations des marchés - en particulier celui du travail - et sur les dépenses publiques, et que l'on ait le courage de trancher le nœud des dépenses sociales qui grèvent les budgets de nombreux pays européens et créent de très graves injustices, imputables à l'agencement des systèmes, à l'encontre des jeunes travailleurs.

I feel that rigorous budgetary and monetary policies are not incompatible with growth, provided that we have the courage to act in the areas of structural reform, privatisation, liberalisation of the markets – particularly the labour market – and public spending, and provided that we have the courage to resolve the complex issue of pensions expenditure, which is an excessive burden on the budgets of many European countries and, because of the way these systems are organised, creates situations which are extremely unfair towards the yo ...[+++]


Ce qui est désormais essentiel, c'est que là où il a été prouvé que la capacité d'action de l'Europe était insuffisante, il y ait le courage d'exiger davantage d'Europe.

It is now important, in areas where it is recognised that Europe has insufficient scope to act, that there should be the courage to insist on greater power for Europe.


Si c'est ce que veut le gouvernement, qu'il ait le courage de le dire.

If that is what the government wants to do, then it should have the courage to say so.


Si nous constatons que ces solutions, même contestables dans leur procédure, ne permettent pas d'avancer, je considère comme inévitable qu'on finisse par saisir la Cour de justice, à condition bien sûr qu'il y ait dans ce Parlement une majorité qui ait le courage politique et la détermination de le faire.

If we see that even with this dubious method there is no progress towards an urgent solution, I think it is unavoidable that we shall end up taking recourse to Court, if, of course, there is a majority in the House which has the political courage and resolution to do so.


Je suis le seul qui ait le courage de le dire en public.

I am the only one who has the guts to say it publicly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait le courage ->

Date index: 2024-09-28
w