Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxieuse
Crainte d'un préjudice
Crainte de divulgation
Crainte de préjudice
Crainte fondée
Crainte fondée de persécution
Crainte justifiée
Crainte que soit découvert
Etat anxieux Névrose
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Lecteur AIT
Lecteur optique AIT
Réaction
état de crainte

Traduction de «ait la crainte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Definition: Fears in childhood that show a marked developmental phase specificity and arise (to some extent) in a majority of children, but that are abnormal in degree. Other fears that arise in childhood but that are not a normal part of psychosocial development (for example agoraphobia) should be coded under the appropriate category in section F40-F48.


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Definition: In this disorder there is a wariness of strangers and social apprehension or anxiety when encountering new, strange, or socially threatening situations. This category should be used only where such fears arise during the early years, and are both unusual in degree and accompanied by problems in social functioning. | Avoidant disorder of childhood or adolescence




crainte de préjudice | crainte d'un préjudice

fear of prejudice


crainte de préjudice [ crainte d'un préjudice ]

fear of prejudice


crainte que soit découvert [ crainte de divulgation ]

fear of exposure




Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse

Definition: Anxiety that is generalized and persistent but not restricted to, or even strongly predominating in, any particular environmental circumstances (i.e. it is free-floating ). The dominant symptoms are variable but include complaints of persistent nervousness, trembling, muscular tensions, sweating, lightheadedness, palpitations, dizziness, and epigastric discomfort. Fears that the patient or a relative will shortly become ill or have an accident are often expressed. | Anxiety:neurosis | reaction | state




crainte fondée de persécution

well-founded fear of being persecuted | well-founded fear of persecution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien qu'il n'y ait pas de preuves concluantes, on craint que l'adoption de normes environnementales élevées n'entraîne la délocalisation des industries polluantes vers des pays plus pauvres où les normes sont moins strictes (ce qu'on appelle « la course au moins disant »).

Although there is no conclusive evidence, there is concern that high environmental standards may lead to the migration of polluting industries to poorer countries with less stringent standards in what is often termed the 'race to the bottom'.


1.10 Le CESE émet de sérieux doutes quant au caractère réaliste des délais prévus et craint que les rendre obligatoires ait pour effet, outre les difficultés pratiques prévisibles liées au respect de ces délais, de contribuer à discréditer le système dont l'un des principaux objectifs est précisément de garantir la rapidité et l'efficacité.

1.10 The EESC has serious reservations regarding whether the deadlines set are realistic and fears that making them mandatory, together with the foreseeable practical difficulties in meeting them, may tend to discredit a system which has speed and effectiveness as one of its main objectives.


Qu’il y ait la crainte d’abus en matière de droit d’asile ne fait aucun doute, mais cela ne peut nous amener à trahir nos valeurs.

That there is the fear of asylum being abused is not a matter of doubt, but we must not allow that to induce us to betray our values.


Le concept de 'désindustrialisation' [1] traduit la crainte que l'industrie communautaire ait de plus en plus de mal à affronter une concurrence perçue comme irrésistible et parfois déloyale.

The concept of 'deindustrialisation' [1] reflects concern at EU industry's increasing difficulties in the face of competition which is perceived as unbeatable, and sometimes unfair.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. craint vivement qu'une information insuffisante des pays partenaires, pour ce qui est des programmes extérieurs, et des ordonnateurs des délégations extérieures, n'ait un effet défavorable sur l'exécution et sur les gains d'efficience attendus du processus de réforme et de déconcentration; craint en outre que le fait de ne pas informer les pays partenaires en temps utile ne mette en danger des montants importants des programmes en cours, notamment dans le contexte de l'article 77 du règlement financier;

17. Is most worried that inadequate information to partner countries in the external programmes, and to Authorising Officers in the external delegations, could have a negative effect on implementation and work against the efficiency gains expected from the reform process and deconcentration; fears that a lack of timely information to partner countries might jeopardise significant amounts of ongoing programmes, especially in connection with Article 77 of the Financial Regulation;


17. craint vivement qu'une information insuffisante des pays partenaires, pour ce qui est des programmes extérieurs, et des ordonnateurs des délégations extérieures n'ait un effet défavorable sur l'exécution et sur les gains d'efficience attendus du processus de réforme et de déconcentration; craint en outre que le fait de ne pas informer les pays partenaires en temps utile ne mette en danger des montants importants des programmes en cours, notamment dans le contexte de l'article 77 du règlement financier;

17. Is most worried that inadequate information to partner countries in the external programmes, and to Authorising Officers in the external delegations, could have a negative effect on implementation and work against the efficiency gains expected from the reform process and deconcentration; fears that a lack of timely information to partner countries might jeopardise significant amounts of ongoing programmes, especially in connection with Article 77 of the Financial Regulation;


En ce qui concerne ce dernier, l'attitude de la RAS suscite de sérieuses craintes: il semble qu'elle ait adopté les observations du comité, mais qu'elle n'ait pas mis en œuvre ses recommandations et ait agi en violation de celles-ci.

In the case of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, deep concern was expressed that although the HKSAR had adopted the observations of the Committee, it has "not implemented the recommendations" and has "acted in breach of them".


6. Les craintes initiales que l'ouverture du marché n'ait une incidence négative sur les niveaux d'emploi ou la fourniture des services d'intérêt général se sont à ce jour révélées sans fondement.

6. Initial fears that market opening would have a negative impact on employment levels or on the provision of services of general economic interest have so far proved unfounded.


Il n'est pas nécessaire que nous recherchions les raisons pour lesquelles cette crainte s'est fait jour, ni ceux qui l'ont inspirée, si tant est que quelqu'un l'ait inspirée.

We do not need to go into why this fear has arisen and who stirred it up, if anybody has stirred it up.


Toutefois, aucun ne considère qu'il y ait matière à penser que les craintes du public concernant le contenu illicite et préjudiciable pourraient avoir ralenti le développement d'Internet.

However, none of them consider that there is evidence to suggest that public fears concerning harmful and illegal content may have slowed down the development of the Internet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait la crainte ->

Date index: 2023-08-01
w