Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoirs du pays déclarant vis-à-vis de l'étranger

Vertaling van "ait déclaré avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


avoirs du pays déclarant vis-à-vis de l'étranger

assets of the reporting country against the rest of the world


réputé avoir obtenu la citoyenneté ou sa réintégration dans celle-ci par fraude ou au moyen d'une fausse déclaration ou de la dissimulation de faits essentiels

deemed to have obtained or resumed citizenship by false representation or fraud or by concealing material circumstances


Déclaration «A» d'avoirs et de parenté - Demande d'administration

Statement of Value and Relationship A - Application for Administration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. se félicite du fait qu'un accord sur les locaux de la Fondation ait été conclu avec les autorités de la région du Piémont, en Italie, en 2013, ce qui permet à la Fondation de poursuivre ses activités au cours de la période 2013-2015; note que la Fondation déclare avoir engagé des négociations avec le nouveau gouvernement de la région du Piémont, où elle a son siège, au sujet du renouvellement du contrat de service pour ses locaux à partir de 2015;

1. Welcomes the fact that an agreement on the Foundation's premises was concluded with the authorities of the Piedmont region, in Italy, in 2013, which ensures the continuation of the Foundation's activities for the 2013-2015 period; acknowledges from the Foundation that negotiations were opened with the new government of the Piedmont, where the Foundation’s seat is established, concerning the renewal of the service contract for its premises from 2015;


1. se félicite du fait qu'un accord sur les locaux de la Fondation ait été conclu avec les autorités de la région du Piémont, en Italie, en 2013, ce qui permet à la Fondation de poursuivre ses activités au cours de la période 2013-2015; note que la Fondation déclare avoir engagé des négociations avec le nouveau gouvernement de la région du Piémont, où elle a son siège, au sujet du renouvellement du contrat de service pour ses locaux à partir de 2015;

1. Welcomes the fact that an agreement on the Foundation's premises was concluded with the authorities of the Piedmont region, in Italy, in 2013, which ensures the continuation of the Foundation's activities for the 2013-2015 period; acknowledges from the Foundation that negotiations were opened with the new government of the Piedmont, where the Foundation’s seat is established, concerning the renewal of the service contract for its premises from 2015;


L'UE attend avec intérêt de travailler avec M. Morsi et se félicite qu'il ait déclaré avoir l'intention de former un gouvernement ouvert qui exercera le pouvoir au nom de tous les Égyptiens et dialogue avec tous les groupes politiques et sociaux.

The EU looks forward to working with President Morsi and welcomes his statement that he intends to form an inclusive government that governs on behalf of all the Egyptian people and reaches out to all political and social groups.


Nous sommes ravis aussi que le rapporteur, que je félicite en passant pour son excellent rapport, ait déclaré avoir pu conclure, à la suite des discussions avec les groupes intéressés, que les travailleurs et l’industrie - le commissaire y a fait allusion - sont non seulement d’accord avec l’introduction d’une licence de contrôleur aérien harmonisée au niveau de la Communauté, mais qu’ils l’accueillent favorablement.

We are also pleased about the reference made by the rapporteur, whom I take this opportunity to congratulate on his excellent report, to the fact that, following discussions with interest groups, he was able to conclude that both workers and the industry – the Commissioner referred to this – not only consent to the introduction of a harmonised Community air traffic controller licence, but even welcome it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, je suis très préoccupé par le fait que le ministre de la Santé ait déclaré avoir l'intention de mettre fin à ce commerce—qui, soit dit en passant, est devenu florissant sous un gouvernement libéral—sans suivre les procédures équitables.

However, I find it very disturbing that the Minister of Health has made statements that he intends to shut down this industry which, by the way, has flourished under a Liberal government without due process.


Bien que le ministre des Affaires étrangères, le député de Nova-Centre, ait déclaré qu'aucun député de son caucus ne serait expulsé pour avoir voté contre le budget, le député de Cumberland—Colchester—Musquodoboit Valley siège maintenant à titre de député indépendant pour avoir voté selon sa conscience et pour avoir défendu les intérêts de ses électeurs.

Despite the claim by the foreign affairs minister, the member for Central Nova, that no member of his caucus would be removed for voting against the budget, the hon. member for Cumberland—Colchester—Musquodoboit Valley sits as an independent for voting his conscience and voting to defend the interests of his constituents.


- (EN) Monsieur le Président, par souci de clarté, je voudrais ajouter les mots «à l’époque» après le mot «Commission», afin que désormais l’amendement 7 dise «note qu’avant son adhésion à l’Union européenne, le gouvernement maltais avait déclaré avoir négocié avec la Commission une dérogation sur la chasse printanière; regrette qu’en dépit de la remise en question de ces déclarations par d’autres forces politiques et composantes de la société civile maltaise, la Commission à l’époque ait choisi de se taire à ce sujet, causant ainsi une situation potentiellement ambivalente».

– Mr President, for purposes of clarification, I wish to add the words ‘at the time’ after the word ‘Commission’, so now Amendment 7 would read, ‘notes that prior to the accession to the European Union, the Maltese Government stated that it had negotiated a derogation on spring hunting with the Commission; regrets that the despite the fact that other political forces and segments of civil society in Malta had challenged the Maltese Government’s statements, the Commission at the time opted to remain silent on the subject, thus bringing about a potentially ambivalent situation’.


Il est encore plus surprenant que M. Janssen lui-même, dans son témoignage, ait déclaré avoir vu pour la première fois ce rapport seulement trois semaines avant d'être entendu par la commission d'enquête.

More surprising is the fact that Mr Janssen himself declares in his testimony that he had seen the report for the first time only three weeks before his appearance before the present committee.


Dans une déclaration faite le 25 mars, l'UE a déploré que le dialogue inter-togolais qui avait été prévu n'ait pu avoir lieu avant les élections.

The EU in a declaration on 25 March expressed its regret that the envisaged dialogue between all Togolese parties had not taken place before the elections were held.


Encore l'an dernier, les trois membres de la commission d'enquête initiale ont démissionné après qu'un agent de la GRC ait déclaré avoir entendu l'un d'eux discuter de l'issue de l'enquête dans un casino de la Saskatchewan.

Also last year the entire original three member panel resigned after an RCMP officer said he heard one of the members discussing the outcome of the inquiry at a Saskatchewan casino.




Anderen hebben gezocht naar : ait déclaré avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait déclaré avoir ->

Date index: 2023-05-31
w