Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ait disparu entre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).

Definition: Problems related to any form of physical contact or exposure between an adult member of the child's household and the child that has led to sexual arousal, whether or not the child has willingly engaged in the sexual acts (e.g. any genital contact or manipulation or deliberate exposure of breasts or genitals).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. considérant que les inégalités ne cessent de se creuser entre les pays de l'Union; qu'il est dramatique que le pourcentage des enfants souffrant de malnutrition soit en augmentation, provoquant le retour de maladies qui avaient disparu dans l'Union (par exemple, le rachitisme); qu'il est symptomatique que, d'après l'UNICEF , dans des pays comme l'Estonie, la Grèce ou l'Italie, le pourcentage d'enfants n'ayant pas les moyens d ...[+++]

L. whereas there is growing inequality between countries within the EU; whereas it is alarming that the percentage of children who suffer from malnutrition is rising, causing the resurgence of diseases that had disappeared in the EU (e.g. rachitis); whereas it is symptomatic that, according to UNICEF , in countries such as Estonia, Greece and Italy, the percentage of children who cannot afford to eat meat, chicken or fish two days running has doubled in dramatic fashion since 2008;


L. considérant que les inégalités ne cessent de se creuser entre les pays de l'Union; qu'il est dramatique que le pourcentage des enfants souffrant de malnutrition soit en augmentation, provoquant le retour de maladies qui avaient disparu dans l'Union (par exemple, le rachitisme); qu'il est symptomatique que, d'après l'UNICEF, dans des pays comme l'Estonie, la Grèce ou l'Italie, le pourcentage d'enfants n'ayant pas les moyens de ...[+++]

L. whereas there is growing inequality between countries within the EU; whereas it is alarming that the percentage of children who suffer from malnutrition is rising, causing the resurgence of diseases that had disappeared in the EU (e.g. rachitis); whereas it is symptomatic that, according to UNICEF, in countries such as Estonia, Greece and Italy, the percentage of children who cannot afford to eat meat, chicken or fish two days running has doubled in dramatic fashion since 2008;


Bien que la distinction entre les piliers ait disparu à la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, la proposition à l'examen reflète bien la "géométrie variable" constatée entre les divers aspects de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, en général, et de Schengen, en particulier.

Although the entry into force of the Treaty of Lisbon has done away with the distinction between the pillars, the proposal under consideration here is symptomatic of the ‘variable geometry’ reflected in different aspects of the area of freedom, security, and justice in general and of Schengen in particular.


malgré certaines améliorations, les virements transfrontaliers continuent d'être plus chers en général que les virements nationaux bien que le risque de taux de change ait disparu entre pays de la zone euro;

Cross-border transfers are in general, despite some improvements, still more expensive than domestic transfers despite the elimination of exchange rate risk between euro-zone countries;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que ce point ait entre-temps disparu de la directive, le rapporteur soulève également le problème.

Although that aspect has meanwhile been removed from the directive, it has been revived by the rapporteur.


9. prend acte - en ce qui concerne le cadre procédural et organisationnel du "Projet de programme d'action" - du fait que la Commission soutient les efforts de coopération entre le Parlement européen et le Congrès américain, mais regrette que l'objectif de créer "un organe consultatif réunissant des parlementaires européens et américains" (paragraphe 16 de la communication sur le NMT) ait disparu;

9. Notes that the Commission is supporting the efforts at cooperation undertaken between the European Parliament and the US Congress within the procedural and organisational framework of the draft action programme; regrets, however, that the aim of setting up a 'consultative body bringing together EU and US parliamentarians' (point 16 of the Communication) has been abandoned;




Anderen hebben gezocht naar : ait disparu entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait disparu entre ->

Date index: 2021-02-08
w