Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ait consulté aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien qu’aucune consultation officielle n’ait été effectuée en raison de l’urgence de cette question, la Commission a reçu plusieurs lettres aussi bien des autorités nationales que des parties intéressées faisant part de leurs préoccupations à propos de l’habilitation qui fait actuellement défaut pour le renouvellement des plans de rejets qui expirent à la fin de l’année.

Although no formal consultation has been carried out because of the urgency of the issue, the Commission has received several letters both from national authorities and from stakeholders expressing their concerns about the current lack of empowerment to renew the discard plans that expire at the end of the year.


Vous savez que le nom du client peut être aussi confidentiel, le fait que quelqu'un nous ait consultés.

As you know, the name of a client may also be confidential, or the fact that someone has consulted us.


12. se dit inquiet du fait que le président par intérim de l'Ukraine ait signé l'accord d'association avec l'Union européenne; estime que les questions qui ont un impact aussi profond sur l'avenir d'un pays devraient être soumises à des référendums, au moins avant leur ratification; estime que les décisions sur des questions aussi importantes que l'orientation géopolitique d'un pays devraient être prises sur la base d'un consensus politique aussi large que possible entre les différentes forces politiques du pays et sur la base ...[+++]

12. Expresses concern at the fact that the interim president of Ukraine has signed the Association Agreement with the EU; takes the view that issues that have such a deep impact on the future development of a country should be subject to referendums, at least before their ratification; considers that decisions on issues as important as the geopolitical direction of a country should be made on the basis of as wide a political consensus as possible between the different political forces in the country and on the basis of extensive consultation with the population ...[+++]


Pouvez-vous me citer une autre Constitution européenne qui ait été précédée d’une consultation aussi large?

Do you happen to know any European constitution that was preceded by consultations on such a wide scale?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que le fait qu’il ait été rédigé de cette façon - et que la Commission ait consulté aussi largement et abondamment qu’elle l’a fait - a certainement encore ajouté à la richesse de nos propres délibérations.

I think the fact that it was written the way it was – and indeed that the Commission has consulted as widely and as richly as it has – has certainly added further richness to our own deliberations.


Mais on exige qu'il y en ait un et qu'il soit connu, et aussi qu'on ait consulté les communautés sur le mécanisme de recours avant de le leur proposer et de le faire adopter par le gouvernement.

But a recourse has to be provided and it must be made known; moreover, the communities have to be consulted about this recourse before it is proposed to them and adopted by the government.


Mais il est tout aussi important d’utiliser toute la matière grise et l’expérience disponibles à cette fin. C’est pourquoi, Madame la Présidente, il est regrettable que le Parlement Européen n’ait pas été impliqué dans la détermination des objectifs, ne soit pas consulté et ne puisse donc à présent que réagir au programme soumis par la Commission concernant l’application de ceux-ci.

This is why I regret that the European Parliament was not involved in drawing up these objectives, was not consulted and can therefore now only react to the programme which the Commission has in mind for developing the objectives.


Et ceci, à mon avis, est un pas en avant. Je comprends que cela ait pu susciter des inquiétudes parce que, face à une mise en évidence aussi claire d'un processus, le Parlement peut également dire : "Mais cela se substitue à notre rôle !" Je peux vous assurer que cela est fait dans un but opposé, c'est-à-dire que nous devons consulter la société civile parce que cela est utile pour nous comme pour vous, mais consulter veut dire con ...[+++]

I understand I may have created concern because, when faced with such clear evidence of a process, Parliament may say, ‘But that is our job!’ I can assure you that we have the opposite objective: we must consult civil society because it is useful for us and it is useful for you, but consulting means consulting; it is absolutely unacceptable that this should be seen as an alternative form of decision-making that could be confused with or compared to that of Parliament.


Pour ce qui est des consultations, je ne pense pas qu'un seul projet de loi ait fait l'objet de consultations aussi vastes que celui que nous venons de présenter à la Chambre.

As far as making any comments on consultation, I do not think there has been any piece of legislation which has had as much consultation as this piece of legislation that we have introduced in the House.


Il a aussi affirmé qu'il n'avait jamais été prévu que le gouvernement fédéral consulte le contrat, et que le fait que le gouvernement fédéral l'ait consulté les a, d'une certaine façon, déboussolés, lui et ses collègues.

He also said that the contract was never intended to be viewed by the federal government, and the fact that the federal government saw it threw them off in some ways.




Anderen hebben gezocht naar : ait consulté aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait consulté aussi ->

Date index: 2021-12-27
w