Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ait confusion notre " (Frans → Engels) :

Permettez-moi d'apporter une précision car il est possible qu'il y ait confusion. Notre association diffère de la Writers' Union, dont les porte-parole sont assises à côté de nous, car celles-ci représentent les auteurs de livres alors que nous représentons les auteurs de scénarios portés à l'écran.

To clarify, because there can be confusion, we differ from the Writers' Union beside us because they represent writers of books while we represent writers of screen material.


Serait-il possible pour vous de déposer auprès du greffier du comité les articles précis dont vous parlez pour qu'il n'y ait pas de confusion dans notre esprit?

Would it be possible for you to submit the specific sections to which you refer to the committee clerk so that there is no confusion in our minds?


Par conséquent, dans la révision de notre politique, nous cherchons à la simplifier, à y invoquer des éléments de la Loi canadienne sur les droits de la personne et à les exposer très clairement afin qu'il n'y ait aucune confusion : tous les ministères doivent respecter la loi telle qu'elle a été écrite par la Commission des droits de la personne.

On that basis, in the revision to our policy, we are simplifying it and in fact invoking elements of the legislation, the Canadian Human Rights Act, and making it clear so that there's no confusion out there: all government departments need to follow the legislation as it is written by the Human Rights Commission.


Elle procède de la façon dont les pays européens se sont développés ces dernières décennies et correspond à notre volonté de demeurer ce que nous sommes dans le respect de nos valeurs et de nos diversités. Il est important à cet égard qu'il n'y ait pas de confusion entre les débats qui se déroulent à l'échelle nationale et ceux que nous avons au niveau européen.

It is the fruit of Europe's development over the last few decades, the proof of our determination to preserve identity to keep our different values and uniqueness .It is important here to draw a distinction between discussions at national level and those at European level.


Une chose est incontestable: à deux reprises, nous, les Québécois, avons exercé notre droit de décider de notre avenir et, à deux reprises, nous avons choisi de rester dans le Canada et cela, bien qu'on ait tenté de cacher l'option derrière une question confuse.

One thing is for sure: twice we Quebeckers exercised our right to decide our own future, and twice we decided to stay within Canada despite the attempt to hide the option behind a confusing question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait confusion notre ->

Date index: 2025-07-24
w