Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ait cette crise » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier d ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est possible que la crise qui a frappé l'Est asiatique ait importé dans les pays voisins la dépendance de cette région à l'égard des flux de capitaux internationaux et souligné une nouvelle fois la fonction importante de moteur de la croissance et de la reprise qu'exerce le commerce international.

The East Asian Crisis may have brought home to the countries of the region their dependence on international capital flows, and emphasised again the importance of international trade as a motor of growth and recovery.


Pour qu'il y ait une crise dans cette région, il suffirait d'une campagne organisée de propagande pour convaincre les Taïwanais qu'ils doivent former une province plus loyale à la Chine; et cette crise interpellerait immédiatement les États-Unis.

All it would take to create a crisis in that area would be an organized campaign to tell Taiwan that it must become a more dutiful province of China, and that crisis would involve the United States.


Ce projet de loi doit également viser à diminuer ce cyberterrorisme, à le contrôler et à éviter qu'il y ait des crises en cette matière.

This bill also aims to address cyber-terrorism, to control it and prevent such crimes from being committed.


La troisième réflexion que vous avez faite, et vous l'avez tous faite, c'est que nous ne pouvons pas aller assez loin, en dépit d'une réaction rapide, en dépit de ce qui s'est fait aujourd'hui, parce que nous n'avons pas les instruments voulus, que nous ne disposerons de ces instruments que dans le cadre du traité de Lisbonne et que le fait qu'il y ait cette crise révèle parfaitement combien nous avons besoin de ce traité, combien nous avons besoin de nous renforcer en matière de politique extérieure, combien nous avons besoin, aussi, de nous renforcer en matière de politique de défense.

The third thought you have had, and you have all had this thought, is that we cannot go very far, despite a rapid reaction and despite what has been done today, because we do not have the instruments needed, because we will only have these instruments if the Lisbon Treaty is ratified and because this crisis has perfectly demonstrated how much we need this Treaty, how much we need to strengthen our foreign policy and how much we need, also, to strengthen our defence policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les résolutions adoptées, le fait que le Président Wolski ait convoqué la commission des affaires étrangères dès le 20 août dernier et le fait que Mme Isler Béguin – comme elle l'a rappelé – ait été présente et que son témoignage ait été fort vis-à-vis de cette institution et, au delà, vis-à-vis de l'Union européenne, ont montré l'implication du Parlement européen dans cette crise.

The resolutions adopted, the fact that Chairman Saryusz-Wolski convened the Committee on Foreign Affairs on 20 August and the fact that Mrs Isler Béguin – as she pointed out – went to the conflict region and gave a powerful testimony on behalf of this institution and, beyond that, on behalf of the European Union have confirmed the European Parliament’s involvement in this crisis.


Comme je le mentionnais tout à l'heure, le gouvernement s'est traîné les pieds. Il a attendu qu'il y ait cette crise à Huntingdon pour réagir.

As I was saying earlier, the government has been dragging its feet, doing nothing until Huntingdon was faced with this crisis.


J’apprécie que le commissaire ait annoncé que l'Union européenne va rencontrer les autorités américaines pour débattre de la concurrence déloyale. Toutefois, cette réaction n'est pas du tout adéquate à la crise que traverse actuellement l'industrie aéronautique.

I welcome the fact that the Commissioner has announced that the European Union is going to meet with the US authorities to discuss unfair competition, but that is a grossly inadequate response to the current crisis in the aviation industry.


5. déplore que la Fédération de Russie, nonobstant sa volonté de créer les conditions adéquates pour que les organisations internationales puissent fournir une aide humanitaire, n'ait pas encore commencé à distribuer cette aide et n'ait pas non plus entrepris des négociations en vue de trouver une solution à cette crise ni n'ait accepté la proposition d'assistance de l'OSCE visant à renouer le dialogue politique;

5. Deeply regrets the fact that the Russian Federation, regardless of its willingness to facilitate the creation of appropriate conditions for international organisations to provide humanitarian aid, has not yet initiated the distribution of this aid while, at the same time, it has not yet begun negotiations for a settlement to the crisis and neither has it taken up the OSCE's offer to assist in the renewal of political dialogue;


Elle regrette vivement que cette médiation n'ait pas abouti, et elle marque sa désapprobation quant au fait que la crise politique se soit transformée en conflit arme qui a apporté un changement de gouvernement sans que le peuple du Congo ait pu se prononcer dans des élections libres.

It expresses its deep regret that the mediation was not successful and deplores the fact that the political crisis has turned into an armed conflict which has brought about a change of government without the people of the Congo having been able to express their wishes in free elections.


La meilleure leçon à tirer de cette expérience est d'aborder notre problème des espèces en voie de disparition avant qu'il n'y ait une crise, comme celle qui prévaut chez nos voisins du sud.

I think the best lesson we can learn from them is to address your endangered species problem seriously before it's a crisis, the way they have it across the country.




D'autres ont cherché : ait cette crise     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait cette crise ->

Date index: 2021-01-20
w