Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ait aussi manifestement et aussi scandaleusement gaspillé " (Frans → Engels) :

Les caractéristiques commerciales uniques de cet oignon, qui ont assis sa notoriété au niveau national, mais aussi et surtout sa valeur historique et culturelle dans la zone considérée – valeur toujours aussi intense et présente dans les pratiques culturales actuelles, comme dans la cuisine, les manifestations folkloriques et les expressions idiomatiques de tous les jours – expliquent que ce produit ait été souvent imité et que sa dénomination soit l’objet de contrefaçons.

The unique commercial features of this onion, which ensured its renown nationally, and also, above all, its historical and cultural value in the geographical area in question (still very much present in current cultural practices such as cooking, folkloric demonstrations and everyday idiomatic expressions) explain why this product has often been imitated and why its name is subject to counterfeiting.


Comment le leader du gouvernement explique-t-il que le gouvernement ait aussi manifestement et aussi scandaleusement gaspillé des milliards de fonds publics, au moins 3 milliards de dollars, et sans doute 100 milliards?

What does the Leader of the Government have to say to Canadians at large about such a blatant and unbelievable mismanagement of billions — it is $3 billion, but probably $100 billion — of their hard-earned money?


- (IT) Madame la Présidente, en remerciant le commissaire Patten pour ses explications, je ne puis toutefois pas ne pas manifester ma profonde amertume quant au fait que ce Parlement n'ait pas consacré un large débat - à conclure éventuellement par une motion commune - à ce sujet aussi important et ressenti aussi fort dans notre société, par notre opinion publique.

– (IT) Madam President, I would like to thank Commissioner Patten for his words, but I cannot fail to express my deep regret at the fact that Parliament has not dedicated a wide debate, which could maybe have ended with a joint motion, to a matter which is so important and so affects our societies and public opinion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait aussi manifestement et aussi scandaleusement gaspillé ->

Date index: 2024-05-01
w