Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ait aucun obstacle " (Frans → Engels) :

(17) Outre les règles prudentielles directement applicables aux établissements de crédit et aux entreprises d'investissement que définit le règlement [à insérer par l'OP], les États membres devraient veiller à ce qu'il n'y ait aucun obstacle à ce que les activités bénéficiant de la reconnaissance mutuelle soient exercées de la même manière que dans l'État membre d'origine, pour autant qu'elles ne soient pas contraires aux dispositions légales d'intérêt général en vigueur dans l'État membre d'accueil.

(17) Beyond Regulation [inserted by OP] that establishes directly applicable prudential rules for credit institutions and investment firms, Member States should ensure that there are no obstacles to carrying on activities receiving mutual recognition in the same manner as in the home Member State, as long as the latter do not conflict with legal provisions protecting the general good in the host Member State.


Aussi, puisqu'on nous dit que le principal obstacle au développement est la situation géographique, le fait qu'il n'y ait aucun océan international qui permette le va-et-vient des biens, quels sont les liens commerciaux régionaux entre les pays?

Also, since we hear that the major limitation on development is the geography, the fact that there is no international ocean to move any kinds of goods around, what are the regional trade links among the countries?


Nous devons toutefois veiller à ce que les conditions de l'aide financière aux étudiants soient justes et équilibrées, et à ce qu'il n'y ait aucun obstacle à la croissance d'une population active très instruite.

We must ensure, however, that the conditions to access student financial aid are fair and balanced and that there are no barriers to the growth of a highly-educated workforce.


Il importe donc qu’il n’y ait aucun obstacle inutile à la croissance au niveau national.

It is therefore important that there should be no unnecessary barriers to growth at national level.


Nous voulons veiller à ce qu'il n'y ait aucun obstacle au développement économique et industriel des peuples autochtones qui habitent dans des réserves.

We want to ensure there are no barriers or obstacles to economic and industrial development for aboriginal people on reserve.


(18) Les États membres devraient veiller à ce qu'il n'y ait aucun obstacle à ce que les activités bénéficiant de la reconnaissance mutuelle puissent être exercées de la même manière que dans l'État membre d'origine, pour autant qu'elles ne soient pas en opposition avec les dispositions légales d'intérêt général en vigueur dans l'État membre d'accueil.

(18) The Member States should ensure that there are no obstacles to carrying on activities receiving mutual recognition in the same manner as in the home Member State, as long as the latter do not conflict with legal provisions protecting the general good in the host Member State.


Malmström (ELDR). - (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Messieurs les Commissaires, après le vote sur le traité de Nice et la réunion du Conseil européen de Bruxelles, il semble qu'il n'y ait aucun obstacle sérieux à l'élargissement.

Malmström (ELDR) (SV) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioners, following the vote on the Treaty of Nice and, then, the Brussels European Council, there appear not to be any serious obstacles to enlargement.


Malmström (ELDR ). - (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Messieurs les Commissaires, après le vote sur le traité de Nice et la réunion du Conseil européen de Bruxelles, il semble qu'il n'y ait aucun obstacle sérieux à l'élargissement.

Malmström (ELDR ) (SV) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioners, following the vote on the Treaty of Nice and, then, the Brussels European Council, there appear not to be any serious obstacles to enlargement.


Mais nous devons reconnaître que, s'ils nous est possible d'insister pour qu'il n'y ait aucune discrimination à l'encontre de nos banques pour des raisons de nationalité, nous ne pourrons user que de persuasion pour convaincre nos partenaires de supprimer les obstacles auxquels se heurtent leurs propres institutions résidentes.

But we have to recognise that while we can insist that there should be no discrimination against our banks on grounds of nationality, if we want to get our partners to remove barriers facing their own nationals, we can only do so by means of persuasion.


Il n'y a aucune raison logique et aucun obstacle qui empêchent le gouvernement d'augmenter suffisamment les taxes pour que cela ait un effet, pour décourager les jeunes Canadiens de compromettre leur santé inutilement.

There is no logical reason and no obstacle standing in the government's way from introducing significant enough tax increases to make a difference, significant enough to discourage young Canadians from needlessly endangering their health.




Anderen hebben gezocht naar : qu'il n'y ait aucun obstacle     fait     n'y ait     principal obstacle     qu’il n’y ait aucun obstacle     mais     n'y ait aucune     supprimer les obstacles     logique et     aucun obstacle     ait aucun obstacle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait aucun obstacle ->

Date index: 2021-05-19
w