26. Les mots "susceptible d'affecter" et l'évocation par la Cour de justice d'un "degré de probabilité suffisant" impliquent qu'il n'est pas obligatoire que l'accord ou la pratique affecte, ou ait affecté, réellement le commerce entre États membres pour que l'applicabilité du droit communautaire soit établie.
26. The words "may affect" and the reference by the Court of Justice to "a sufficient degree of probability" imply that, in order for Community law jurisdiction to be established, it is not required that the agreement or practice will actually have or has had an effect on trade between Member States.