Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ait 24 commissaires " (Frans → Engels) :

24. Si le membre dont le renvoi est ordonné ou recommandé a une dette dont la Gendarmerie est garante, l’officier compétent ou son mandataire en informe le Commissaire immédiatement après la signification de l’avis visé au paragraphe 20(1) et le renvoi ne peut, sauf ordre contraire du Commissaire, être effectué avant que la somme due ait été remboursée par le membre ou recouvrée auprès de lui.

24. Where a member whose discharge from the Force has been ordered or recommended owes money for which the Force is accountable, the Commissioner shall be informed by or on behalf of the member’s appropriate officer immediately after the service of the notice referred to in subsection 20(1), and no order for the discharge of that member will be carried out until the money owed by that member has been paid or recovered from that member, unless the Commissioner directs otherwise.


Ce n'est pas que je sois en faveur de l'achat d'avions, monsieur le commissaire, mais la semaine dernière, un courtier d'avions m'a donné une liste de 14 avions Pilatus, avions d'occasion, disponibles au Canada. J'ai reçu cette liste, 24 heures après que l'un de vos cadres, un certain M. Bélanger, je pense, ait déclaré dans un document qu'il n'y avait pas d'avions d'occasion au Canada et que vous deviez vous procurer un nouvel avion.

It's not that I agree with the purchase of aircraft, Mr. Commissioner, but last week I had an aircraft broker give me a list of 14 used Pilatus aircraft available in Canada, and this list came to me 24 hours after one of your officials, a Mr. Bélanger, I believe, stated in a document that there were no used planes in Canada and that you had to have a new one.


24. demande la prolongation d'un an du mandat du rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée; salue le fait que la résolution sur la République populaire démocratique de Corée ait été adoptée par consensus, ce qui témoigne du soutien marqué dont bénéficie le mandat; prie instamment le gouvernement de République populaire démocratique de Corée de coopérer pleinement avec le rapporteur et de faciliter ses visites dans le pays; invite instamment le Conseil des droits de l'homme des Nations unies à prendre des mesures à la suite de la demande de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme d'ét ...[+++]

24. Calls for the extension of the mandate of the Special Rapporteur on the human rights situation in the Democratic People’s Republic of Korea (DPRK) for another year; welcomes the fact that the resolution on the DPRK was adopted by consensus, which illustrates the strong level of support for the mandate; urges the Government of the DPRK to cooperate fully with the Rapporteur and facilitate his visits to the country; urges the UNHRC to act on the call by the High Commissioner for Human Rights to establish an international commissi ...[+++]


Que la Commission ait 24 commissaires, 27, demain 33, ne change rien à l’affaire.

Whether the Commission has 24 Commissioners, 27 or tomorrow 33 does not change anything.


– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, vous vous en souvenez très bien, le 24 avril, mon collègue Alejandro Cercas l’a rappelé, lorsque nous avons accepté, validé, ratifié l’augmentation de la facilité de balance des paiements, nous l’avons fait à deux conditions. La première, que ces aides soient assorties d’une conditionnalité, notamment en matière sociale, et puis qu’il y ait une transparence vis-à-vis de ce Parlement quant aux conditions dans lesquelles de tels accords ont été conclus avec les États membres en question.

(FR) Mr President, Commissioner, you will very clearly recall that when, on 24 April – as my colleague, Mr Cercas, pointed out – we endorsed, validated and ratified the increase in the balance of payments facility, we did so on two conditions: firstly, that this aid come with conditions attached, particularly in the case of social aid; and, secondly, that there be transparency, so that this House would be clear about the conditions under which such agreements were concluded with the Member States in question.


La commissaire Schreyer a bien fait de souligner que les dépenses sont toujours sous le plafond légal de 1,24% du PIB de l’UE. J’estime, dès lors, qu’il est extrêmement significatif que la commission des budgets ait accepté la proposition visant à mettre de côté une partie substantielle de la marge du budget de l’UE, à savoir 16,5 milliards d’euros, pour la politique étrangère de l’UE.

Commissioner Schreyer was right to note that the actual extent of expenses still remains under the statutory ceiling of 1.24% of the EU’s GDP, so I see it as extremely significant that the Committee on Budgets accepted the proposal to set aside a substantial part of the EU budget’s margin, namely EUR 16.5 billion for external EU policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait 24 commissaires ->

Date index: 2024-12-01
w